New King James Version | International Standard Version |
1“If there arises among you a prophet or a dreamer of dreams, and he gives you a sign or a wonder, | 1 "A prophet or a diviner of dreams may arise among you, give you an omen or a miracle |
2and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, ‘Let us go after other gods’—which you have not known—‘and let us serve them,’ | 2that takes place, and then he may tell you, 'Let's follow other gods (whom you have not known) and let's serve them.' Even though the sign or portent comes to pass, |
3you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for the LORD your God is testing you to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul. | 3you must not listen to the words of that prophet or that diviner of dreams. For the LORD your God is testing you, to make known whether or not you'll continue to love the LORD your God with all your heart and soul. |
4You shall walk after the LORD your God and fear Him, and keep His commandments and obey His voice; you shall serve Him and hold fast to Him. | 4You must follow the LORD your God, fear him, observe his commandments, listen to his voice, serve him, and cling to him. |
5But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has spoken in order to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of bondage, to entice you from the way in which the LORD your God commanded you to walk. So you shall put away the evil from your midst. | 5That prophet or diviner of dreams must be executed, because he advocated rebellion against the LORD your God, who brought you from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and because he lured you from the way in which the LORD your God instructed you to live. Purge the evil from among you." |
6“If your brother, the son of your mother, your son or your daughter, the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, secretly entices you, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which you have not known, neither you nor your fathers, | 6"Your own blood brother, your son, your daughter, your beloved wife, or your friend who is like your soul mate may entice you quietly. He may tell you, 'Let's go and serve other gods,' (whom neither you nor your ancestors have known |
7of the gods of the people which are all around you, near to you or far off from you, from one end of the earth to the other end of the earth, | 7from the gods of the people that surround you—whether near or far from you—from one end of the earth to the other). |
8you shall not consent to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him; | 8You must not yield to him, listen to him, look with pity on him, show compassion to him, or even cover up for him. |
9but you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. | 9But you must surely execute him. You must be the first to put him to death with your own hand, and then the hands of the whole community. |
10And you shall stone him with stones until he dies, because he sought to entice you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. | 10Stone him to death, because he sought to lure you from the LORD your God who brought you from the land of Egypt, from the land of slavery. |
11So all Israel shall hear and fear, and not again do such wickedness as this among you. | 11Then all Israel will hear about it, be afraid, and won't do this evil thing again among you. |
12“If you hear someone in one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell in, saying, | 12"You may hear in one of your towns that the LORD your God is giving you to inhabit |
13‘Corrupt men have gone out from among you and enticed the inhabitants of their city, saying, “Let us go and serve other gods” ’—which you have not known— | 13that worthless men have come from among you to entice those who live in the towns. They may say, 'Let's go and serve other gods that you haven't known.' |
14then you shall inquire, search out, and ask diligently. And if it is indeed true and certain that such an abomination was committed among you, | 14You must thoroughly investigate and inquire if it is true that this detestable thing exists among you. If it is so, |
15you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, utterly destroying it, all that is in it and its livestock—with the edge of the sword. | 15then put the inhabitants of the town to death by the sword. Devote everything in it to divine destruction—even its livestock—by the sword. |
16And you shall gather all its plunder into the middle of the street, and completely burn with fire the city and all its plunder, for the LORD your God. It shall be a heap forever; it shall not be built again. | 16Gather whatever you've taken as spoils at the public square of the town, then burn the town, along with whatever you've taken, as an offering to the LORD your God. It will remain a permanent mound of ruins, never to be rebuilt again. |
17So none of the accursed things shall remain in your hand, that the LORD may turn from the fierceness of His anger and show you mercy, have compassion on you and multiply you, just as He swore to your fathers, | 17Moreover, you must never take any item from those condemned things, so the LORD may yet relent from his burning anger and extend compassion, have mercy, and cause you to increase in number—as he promised by an oath to your ancestors— |
18because you have listened to the voice of the LORD your God, to keep all His commandments which I command you today, to do what is right in the eyes of the LORD your God. | 18if you obey the voice of the LORD your God by observing all his commands that I'm commanding you today. Do what is right in the sight of the LORD your God." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|