New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1Now the LORD spoke to Moses, saying, | 1The LORD spoke to Moses: " |
2“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When a man consecrates by a vow certain persons to the LORD, according to your valuation, | 2Speak to the Israelites and tell them: When someone makes a special vow to the LORD that involves the assessment of people, |
3if your valuation is of a male from twenty years old up to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary. | 3if the assessment concerns a male from 20 to 60 years old, your assessment is 50 silver shekels measured by the standard sanctuary shekel. |
4If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels; | 4If the person is a female, your assessment is 30 shekels. |
5and if from five years old up to twenty years old, then your valuation for a male shall be twenty shekels, and for a female ten shekels; | 5If the person is from five to 20 years old, your assessment for a male is 20 shekels and for a female 10 shekels. |
6and if from a month old up to five years old, then your valuation for a male shall be five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver; | 6If the person is from one month to five years old, your assessment for a male is five silver shekels, and for a female your assessment is three shekels of silver. |
7and if from sixty years old and above, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels. | 7If the person is 60 years or more, your assessment is 15 shekels for a male and 10 shekels for a female. |
8‘But if he is too poor to pay your valuation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall set a value for him; according to the ability of him who vowed, the priest shall value him. | 8But if one is too poor to pay the assessment, he must present the person before the priest and the priest will set a value for him. The priest will set a value for him according to what the one making the vow can afford." |
9‘If it is an animal that men may bring as an offering to the LORD, all that anyone gives to the LORD shall be holy. | 9If the vow involves one of the animals that may be brought as an offering to the LORD, any of these he gives to the LORD will be holy. |
10He shall not substitute it or exchange it, good for bad or bad for good; and if he at all exchanges animal for animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy. | 10He may not replace it or make a substitution for it, either good for bad, or bad for good. But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy." |
11If it is an unclean animal which they do not offer as a sacrifice to the LORD, then he shall present the animal before the priest; | 11If the vow involves any of the unclean animals that may not be brought as an offering to the LORD, the animal must be presented before the priest. |
12and the priest shall set a value for it, whether it is good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be. | 12The priest will set its value, whether high or low; the price will be set as the priest makes the assessment for you. |
13But if he wants at all to redeem it, then he must add one-fifth to your valuation. | 13If the one who brought it decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value." |
14‘And when a man dedicates his house to be holy to the LORD, then the priest shall set a value for it, whether it is good or bad; as the priest values it, so it shall stand. | 14When a man consecrates his house as holy to the LORD, the priest will assess its value, whether high or low. The price will stand just as the priest assesses it. |
15If he who dedicated it wants to redeem his house, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall be his. | 15But if the one who consecrated his house redeems it, he must add a fifth to the assessed value, and it will be his." |
16‘If a man dedicates to the LORD part of a field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. A homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver. | 16If a man consecrates to the LORD any part of a field that he possesses, your assessment of value will be proportional to the seed needed to sow it, at the rate of 50 silver shekels for every five bushels of barley seed. |
17If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. | 17If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your assessment. |
18But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation. | 18But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. |
19And if he who dedicates the field ever wishes to redeem it, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall belong to him. | 19If the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and the field will transfer back to him. |
20But if he does not want to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore; | 20But if he does not redeem the field or if he has sold it to another man, it is no longer redeemable. |
21but the field, when it is released in the Jubilee, shall be holy to the LORD, as a devoted field; it shall be the possession of the priest. | 21When the field is released in the Jubilee, it will be holy to the LORD like a field permanently set apart; it becomes the priest's property." |
22‘And if a man dedicates to the LORD a field which he has bought, which is not the field of his possession, | 22If a person consecrates to the LORD a field he has purchased that is not part of his inherited landholding, |
23then the priest shall reckon to him the worth of your valuation, up to the Year of Jubilee, and he shall give your valuation on that day as a holy offering to the LORD. | 23then the priest will calculate for him the amount of the assessment up to the Year of Jubilee, and the person will pay the assessed value on that day as a holy offering to the LORD. |
24In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession. | 24In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner. |
25And all your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel. | 25All your assessed values will be measured by the standard sanctuary shekel, 20 gerahs to the shekel." |
26‘But the firstborn of the animals, which should be the LORD’s firstborn, no man shall dedicate; whether it is an ox or sheep, it is the LORD’s. | 26But no one can consecrate a firstborn of the livestock, whether an animal from the herd or flock, to the LORD, because a firstborn already belongs to the LORD. |
27And if it is an unclean animal, then he shall redeem it according to your valuation, and shall add one-fifth to it; or if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation. | 27If it is one of the unclean livestock, it must be ransomed according to your assessment by adding a fifth of its value to it. If it is not redeemed, it can be sold according to your assessment." |
28‘Nevertheless no devoted offering that a man may devote to the LORD of all that he has, both man and beast, or the field of his possession, shall be sold or redeemed; every devoted offering is most holy to the LORD. | 28Nothing that a man permanently sets apart to the LORD from all he owns, whether a person, an animal, or his inherited landholding, can be sold or redeemed; everything set apart is especially holy to the LORD. |
29No person under the ban, who may become doomed to destruction among men, shall be redeemed, but shall surely be put to death. | 29No person who has been set apart for destruction is to be ransomed; he must be put to death." |
30And all the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD’s. It is holy to the LORD. | 30Every tenth of the land's produce, grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. |
31If a man wants at all to redeem any of his tithes, he shall add one-fifth to it. | 31If a man decides to redeem any part of this tenth, he must add a fifth to its value. |
32And concerning the tithe of the herd or the flock, of whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD. | 32Every tenth animal from the herd or flock, which passes under the shepherd's rod, will be holy to the LORD. |
33He shall not inquire whether it is good or bad, nor shall he exchange it; and if he exchanges it at all, then both it and the one exchanged for it shall be holy; it shall not be redeemed.’ ” | 33He is not to inspect whether it is good or bad, and he is not to make a substitution for it. But if he does make a substitution, both the animal and its substitute will be holy; they cannot be redeemed." |
34These are the commandments which the LORD commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai. | 34These are the commands the LORD gave Moses for the Israelites on Mount Sinai. |
|