New King James Version | Berean Study Bible |
1Now the LORD spoke to Moses, saying, | 1Then the LORD said to Moses, |
2“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When a man consecrates by a vow certain persons to the LORD, according to your valuation, | 2“Speak to the Israelites and say to them, ‘When someone makes a special vow to the LORD involving the value of persons, |
3if your valuation is of a male from twenty years old up to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary. | 3if the valuation concerns a male from twenty to sixty years of age, then your valuation shall be fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel. |
4If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels; | 4Or if it is a female, then your valuation shall be thirty shekels. |
5and if from five years old up to twenty years old, then your valuation for a male shall be twenty shekels, and for a female ten shekels; | 5And if the person is from five to twenty years of age, then your valuation for the male shall be twenty shekels, and for the female ten shekels. |
6and if from a month old up to five years old, then your valuation for a male shall be five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver; | 6Now if the person is from one month to five years of age, then your valuation for the male shall be five shekels of silver, and for the female three shekels of silver. |
7and if from sixty years old and above, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels. | 7And if the person is sixty years of age or older, then your valuation shall be fifteen shekels for the male and ten shekels for the female. |
8‘But if he is too poor to pay your valuation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall set a value for him; according to the ability of him who vowed, the priest shall value him. | 8But if the one making the vow is too poor to pay the valuation, he is to present the person before the priest, who shall set the value according to what the one making the vow can afford. |
9‘If it is an animal that men may bring as an offering to the LORD, all that anyone gives to the LORD shall be holy. | 9If he vows an animal that may be brought as an offering to the LORD, any such animal given to the LORD shall be holy. |
10He shall not substitute it or exchange it, good for bad or bad for good; and if he at all exchanges animal for animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy. | 10He must not replace it or exchange it, either good for bad or bad for good. But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy. |
11If it is an unclean animal which they do not offer as a sacrifice to the LORD, then he shall present the animal before the priest; | 11But if the vow involves any of the unclean animals that may not be brought as an offering to the LORD, the animal must be presented before the priest. |
12and the priest shall set a value for it, whether it is good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be. | 12The priest shall set its value, whether high or low; as the priest values it, the price will be set. |
13But if he wants at all to redeem it, then he must add one-fifth to your valuation. | 13If, however, the owner decides to redeem the animal, he must add a fifth to its value. |
14‘And when a man dedicates his house to be holy to the LORD, then the priest shall set a value for it, whether it is good or bad; as the priest values it, so it shall stand. | 14Now if a man consecrates his house as holy to the LORD, then the priest shall value it either as good or bad. The price will stand just as the priest values it. |
15If he who dedicated it wants to redeem his house, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall be his. | 15But if he who consecrated his house redeems it, he must add a fifth to the assessed value, and it will belong to him. |
16‘If a man dedicates to the LORD part of a field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. A homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver. | 16If a man consecrates to the LORD a parcel of his land, then your valuation shall be proportional to the seed required for it—fifty shekels of silver for every homer of barley seed. |
17If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. | 17If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your valuation. |
18But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation. | 18But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. |
19And if he who dedicates the field ever wishes to redeem it, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall belong to him. | 19And if the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and it shall belong to him. |
20But if he does not want to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore; | 20If, however, he does not redeem the field, or if he has sold it to another man, it may no longer be redeemed. |
21but the field, when it is released in the Jubilee, shall be holy to the LORD, as a devoted field; it shall be the possession of the priest. | 21When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it becomes the property of the priests. |
22‘And if a man dedicates to the LORD a field which he has bought, which is not the field of his possession, | 22Now if a man consecrates to the LORD a field he has purchased, which is not a part of his own property, |
23then the priest shall reckon to him the worth of your valuation, up to the Year of Jubilee, and he shall give your valuation on that day as a holy offering to the LORD. | 23then the priest shall calculate for him the value up to the Year of Jubilee, and the man shall pay the assessed value on that day as a sacred offering to the LORD. |
24In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession. | 24In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought—the original owner of the land. |
25And all your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel. | 25Every valuation will be according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. |
26‘But the firstborn of the animals, which should be the LORD’s firstborn, no man shall dedicate; whether it is an ox or sheep, it is the LORD’s. | 26But no one may consecrate a firstborn of the livestock, because a firstborn belongs to the LORD. Whether it is an ox or a sheep, it is the LORD’s. |
27And if it is an unclean animal, then he shall redeem it according to your valuation, and shall add one-fifth to it; or if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation. | 27But if it is among the unclean animals, then he may redeem it according to your valuation and add a fifth of its value. If it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation. |
28‘Nevertheless no devoted offering that a man may devote to the LORD of all that he has, both man and beast, or the field of his possession, shall be sold or redeemed; every devoted offering is most holy to the LORD. | 28Nothing that a man sets apart to the LORD from all he owns—whether a man, an animal, or his inherited land—can be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. |
29No person under the ban, who may become doomed to destruction among men, shall be redeemed, but shall surely be put to death. | 29No person set apart for destruction may be ransomed; he must surely be put to death. |
30And all the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD’s. It is holy to the LORD. | 30Thus any tithe from the land, whether from the seed of the land or the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. |
31If a man wants at all to redeem any of his tithes, he shall add one-fifth to it. | 31If a man wishes to redeem part of his tithe, he must add a fifth to its value. |
32And concerning the tithe of the herd or the flock, of whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD. | 32Every tenth animal from the herd or flock that passes under the shepherd’s rod will be holy to the LORD. |
33He shall not inquire whether it is good or bad, nor shall he exchange it; and if he exchanges it at all, then both it and the one exchanged for it shall be holy; it shall not be redeemed.’ ” | 33He must not inspect whether it is good or bad, and he shall not make any substitution. But if he does make a substitution, both the animal and its substitute shall become holy; they cannot be redeemed.’ ” |
34These are the commandments which the LORD commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai. | 34These are the commandments that the LORD gave to Moses for the Israelites on Mount Sinai. |
|