New International Version | New International Version |
1When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. | 1When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. |
2Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb | 2Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb |
3and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" | 3and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" |
4But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. | 4But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. |
5As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. | 5As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. |
6"Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. | 6"Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. |
7But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.'" | 7But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.'" |
8Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid. | 8Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid. |
9When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. | 9When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. |
10She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. | 10She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. |
11When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it. | 11When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it. |
12Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country. | 12Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country. |
13These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either. | 13These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either. |
14Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen. | 14Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen. |
15He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation. | 15He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation. |
16Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. | 16Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. |
17And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues; | 17And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues; |
18they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well." | 18they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well." |
19After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. | 19After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. |
20Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it. | 20Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|