New International Version | International Standard Version |
1When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. | 1When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices to go and anoint Jesus. |
2Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb | 2Very early on the first day of the week, when the sun had just come up, they were going to the tomb. |
3and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" | 3They kept saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?" |
4But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. | 4Then they looked up and saw that the stone had been rolled away. (It was a very large stone.) |
5As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. | 5As they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were utterly astonished. |
6"Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. | 6But he told them, "Stop being astonished! You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised. He is not here. Look at the place where they laid him. |
7But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.'" | 7But go and tell his disciples—especially Peter—that Jesus is going ahead of you to Galilee. There you will see him, just as he told you." |
8Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid. | 8So they left the tomb and ran away, overwhelmed by shock and astonishment. They didn't say a thing to anyone, because they were afraid. |
9When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons. | 9After Jesus had risen early on the first day of that week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons. |
10She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. | 10She went and told those who had been with Jesus and who now were grieving and crying. |
11When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it. | 11When they heard that he was alive and that he had been seen by her, they refused to believe Mary. |
12Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country. | 12After this, Jesus appeared in a different form to two disciples as they were walking into the country. |
13These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either. | 13They went back and told the others, who didn't believe them, either. |
14Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen. | 14Finally he appeared to his eleven disciples while they were eating. He rebuked them for their unbelief and stubbornness, because they had not believed those who had seen him after he had risen. |
15He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation. | 15Then he told them, "As you go into all the world, proclaim the gospel to everyone. |
16Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. | 16Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever doesn't believe will be condemned. |
17And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues; | 17These are the signs that will accompany those who believe: In my name they will drive out demons. they will speak in new languages. |
18they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well." | 18and they will pick up snakes with their hands. Even if they drink any deadly poison it will not hurt them; and the'll place their hands on the sick, and they'll recover." |
19After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. | 19So the Lord Jesus, after talking with his disciples, was taken up to heaven and sat down at the right hand of God. |
20Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it. | 20Then his disciples went out and preached everywhere, while the Lord kept working with them and confirming the message by the signs that accompanied it. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|