New International Version | NET Bible |
1While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women, | 1When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab. |
2who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods. | 2These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods. |
3So Israel yoked themselves to the Baal of Peor. And the LORD's anger burned against them. | 3When Israel joined themselves to Baal-peor, the anger of the LORD flared up against Israel. |
4The LORD said to Moses, "Take all the leaders of these people, kill them and expose them in broad daylight before the LORD, so that the LORD's fierce anger may turn away from Israel." | 4The LORD said to Moses, "Arrest all the leaders of the people, and hang them up before the LORD in broad daylight, so that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel." |
5So Moses said to Israel's judges, "Each of you must put to death those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor." | 5So Moses said to the judges of Israel, "Each of you must execute those of his men who were joined to Baal-peor." |
6Then an Israelite man brought into the camp a Midianite woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping at the entrance to the tent of meeting. | 6Just then one of the Israelites came and brought to his brothers a Midianite woman in the plain view of Moses and of the whole community of the Israelites, while they were weeping at the entrance of the tent of meeting. |
7When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear in his hand | 7When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he got up from among the assembly, took a javelin in his hand, |
8and followed the Israelite into the tent. He drove the spear into both of them, right through the Israelite man and into the woman's stomach. Then the plague against the Israelites was stopped; | 8and went after the Israelite man into the tent and thrust through the Israelite man and into the woman's abdomen. So the plague was stopped from the Israelites. |
9but those who died in the plague numbered 24,000. | 9Those that died in the plague were 24,000. |
10The LORD said to Moses, | 10The LORD spoke to Moses: |
11"Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, has turned my anger away from the Israelites. Since he was as zealous for my honor among them as I am, I did not put an end to them in my zeal. | 11"Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my anger away from the Israelites, when he manifested such zeal for my sake among them, so that I did not consume the Israelites in my zeal. |
12Therefore tell him I am making my covenant of peace with him. | 12Therefore, announce: 'I am going to give to him my covenant of peace. |
13He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites." | 13So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, and has made atonement for the Israelites.'" |
14The name of the Israelite who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family. | 14Now the name of the Israelite who was stabbed--the one who was stabbed with the Midianite woman--was Zimri son of Salu, a leader of a clan of the Simeonites. |
15And the name of the Midianite woman who was put to death was Kozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family. | 15The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian. |
16The LORD said to Moses, | 16Then the LORD spoke to Moses: |
17"Treat the Midianites as enemies and kill them. | 17"Bring trouble to the Midianites, and destroy them, |
18They treated you as enemies when they deceived you in the Peor incident involving their sister Kozbi, the daughter of a Midianite leader, the woman who was killed when the plague came as a result of that incident." | 18because they bring trouble to you by their treachery with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor." |
|