New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1For the director of music. To the tune of "The Death of the Son." A psalm of David. I will give thanks to you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. | 1For the choir director; on Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will tell of all Your wonders. |
2I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High. | 2I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High. |
3My enemies turn back; they stumble and perish before you. | 3When my enemies turn back, They stumble and perish before You. |
4For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge. | 4For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously. |
5You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever. | 5You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever. |
6Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished. | 6The enemy has come to an end in perpetual ruins, And You have uprooted the cities; The very memory of them has perished. |
7The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment. | 7But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment, |
8He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity. | 8And He will judge the world in righteousness; He will execute judgment for the peoples with equity. |
9The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | 9The LORD also will be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble; |
10Those who know your name trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you. | 10And those who know Your name will put their trust in You, For You, O LORD, have not forsaken those who seek You. |
11Sing the praises of the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done. | 11Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; Declare among the peoples His deeds. |
12For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted. | 12For He who requires blood remembers them; He does not forget the cry of the afflicted. |
13LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death, | 13Be gracious to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death, |
14that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation. | 14That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation. |
15The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden. | 15The nations have sunk down in the pit which they have made; In the net which they hid, their own foot has been caught. |
16The LORD is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. | 16The LORD has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah. |
17The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God. | 17The wicked will return to Sheol, Even all the nations who forget God. |
18But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish. | 18For the needy will not always be forgotten, Nor the hope of the afflicted perish forever. |
19Arise, LORD, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence. | 19Arise, O LORD, do not let man prevail; Let the nations be judged before You. |
20Strike them with terror, LORD; let the nations know they are only mortal. | 20Put them in fear, O LORD; Let the nations know that they are but men. Selah. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|