New International Version | International Standard Version |
1The LORD said to me, "Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz." | 1The LORD also told me, "Take a large tablet and write on it with a stylus pen, 'For Maher-shalal-hash-baz'. |
2So I called in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me. | 2Then I will call Uriah the priest and Jeberechiah's son Zechariah as reliable witnesses to testify on my behalf." |
3Then I made love to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz. | 3After this, I was intimate with the prophetess and she conceived. Later, she bore a son, and then the LORD told me, "Call him 'Maher-shalal-hash-baz,' |
4For before the boy knows how to say 'My father' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria." | 4for before the young lad knows how to call out to his father or mother, the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria." |
5The LORD spoke to me again: | 5The LORD spoke to me again: |
6"Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah, | 6"Because this people have rejected the gently-flowing waters of Shiloah, and because they keep rejoicing in Rezin and Remaliah's son, |
7therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates-- the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks | 7watch out! The LORD God is about to bring the flood waters of the Euphrates River against them, mighty and strong. "It's the king of Assyria and all of his arrogance! He will rise over all of the river's channels and run over all of its banks. |
8and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, Immanuel!" | 8He will sweep on into Judah, overflowing as he passes through, like flood waters reaching up to a person's neck. His outstretched wings will flow as wide as your land, O Immanuel!" |
9Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered! | 9"Band together, you peoples, but be shattered! Listen, all you distant countries! Strap on your armor, but be shattered. |
10Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us. | 10Take counsel together, but it will all be for nothing; go ahead and talk, but it will all be for nothing, for God is with us." |
11This is what the LORD says to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people: | 11For this is what the LORD spoke to me, as his forceful hand was resting on me, and as he was warning me not to live the way this people were living: |
12"Do not call conspiracy everything this people calls a conspiracy; do not fear what they fear, and do not dread it. | 12"Don't call conspiracy everything that this people calls conspiracy, and don't fear what they fear, or live in terror. |
13The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread. | 13The LORD of the Heavenly Armies— he's the one you are to regard as holy. Let him be the one whom you fear, and let him be the one before whom you stand in terror! |
14He will be a holy place; for both Israel and Judah he will be a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare. | 14Then he will be a sanctuary, but for both houses of Israel he'll also be a stone with which someone strikes himself, a rock one stumbles over, a trap and a snare to those who live in Jerusalem. |
15Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured." | 15Many will stumble on them; They'll fall and be broken; They'll be snared and captured. |
16Bind up this testimony of warning and seal up God's instruction among my disciples. | 16"Bind up the testimony, and seal up the teaching among my disciples. |
17I will wait for the LORD, who is hiding his face from the descendants of Jacob. I will put my trust in him. | 17I'll wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob, and I'll put my trust in him. |
18Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion. | 18Watch out! I and the children whom the LORD has given me are a sign and a wonder in Israel from the LORD of the Heavenly Armies, who resides on Mount Zion." |
19When someone tells you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living? | 19"So when they advise you, 'Ask the mediums your questions, and quiz the spiritists who chirp and mutter,' shouldn't a people instead be consulting their God— and not the dead— on behalf of those who are living |
20Consult God's instruction and the testimony of warning. If anyone does not speak according to this word, they have no light of dawn. | 20for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them. |
21Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God. | 21"They'll pass through the land, while greatly distressed and hungry. When they are hungry, they'll become enraged, and they'll curse their king and their god. They'll turn their faces upwards, |
22Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness. | 22or they'll look toward the earth, but they'll see only distress and darkness, the gloom that comes from anguish, and then they'll be thrown into total darkness." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|