New International Version | Holman Christian Standard Bible |
1The LORD said to Moses, | 1The LORD spoke to Moses, " |
2"Give this command to the Israelites and say to them: 'Make sure that you present to me at the appointed time my food offerings, as an aroma pleasing to me.' | 2Command the Israelites and say to them: Be sure to present to Me at its appointed time My offering and My food as My fire offering, a pleasing aroma to Me. |
3Say to them: 'This is the food offering you are to present to the LORD: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day. | 3And say to them: This is the fire offering you are to present to the LORD:" Each day present two unblemished year-old male lambs as a regular burnt offering. |
4Offer one lamb in the morning and the other at twilight, | 4Offer one lamb in the morning and the other lamb at twilight, |
5together with a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives. | 5along with two quarts of fine flour for a grain offering mixed with a quart of olive oil from crushed olives. |
6This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD. | 6It is a regular burnt offering established at Mount Sinai for a pleasing aroma, a fire offering to the LORD. |
7The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary. | 7The drink offering is to be a quart with each lamb. Pour out the offering of beer to the LORD in the sanctuary area. |
8Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you offer in the morning. This is a food offering, an aroma pleasing to the LORD. | 8Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering as in the morning. It is a fire offering, a pleasing aroma to the LORD." |
9"'On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil. | 9On the Sabbath day present two unblemished year-old male lambs, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering. |
10This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering. | 10It is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering." |
11"'On the first of every month, present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. | 11At the beginning of each of your months present a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old--all unblemished-- |
12With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; | 12with six quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for each bull, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for the ram, |
13and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD. | 13and two quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering for each lamb. It is a burnt offering, a pleasing aroma, a fire offering to the LORD. |
14With each bull there is to be a drink offering of half a hin of wine; with the ram, a third of a hin; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year. | 14Their drink offerings are to be two quarts of wine with each bull, one and a third quarts with the ram, and one quart with each male lamb. This is the monthly burnt offering for all the months of the year. |
15Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering. | 15And one male goat is to be offered as a sin offering to the LORD, in addition to the regular burnt offering with its drink offering." |
16"'On the fourteenth day of the first month the LORD's Passover is to be held. | 16The Passover to the LORD comes in the first month, on the fourteenth day of the month. |
17On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast. | 17On the fifteenth day of this month there will be a festival; unleavened bread is to be eaten for seven days. |
18On the first day hold a sacred assembly and do no regular work. | 18On the first day there is to be a sacred assembly; you are not to do any daily work. |
19Present to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect. | 19Present a fire offering, a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. Your animals are to be unblemished. |
20With each bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths; | 20The grain offering with them is to be of fine flour mixed with oil; offer six quarts with each bull and four quarts with the ram. |
21and with each of the seven lambs, one-tenth. | 21Offer two quarts with each of the seven lambs |
22Include one male goat as a sin offering to make atonement for you. | 22and one male goat for a sin offering to make atonement for yourselves. |
23Offer these in addition to the regular morning burnt offering. | 23Offer these with the morning burnt offering that is part of the regular burnt offering. |
24In this way present the food offering every day for seven days as an aroma pleasing to the LORD; it is to be offered in addition to the regular burnt offering and its drink offering. | 24You are to offer the same food each day for seven days as a fire offering, a pleasing aroma to the LORD. It is to be offered with its drink offering and the regular burnt offering. |
25On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work. | 25On the seventh day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work." |
26"'On the day of firstfruits, when you present to the LORD an offering of new grain during the Festival of Weeks, hold a sacred assembly and do no regular work. | 26On the day of firstfruits, you are to hold a sacred assembly when you present an offering of new grain to the LORD at your Festival of Weeks; you are not to do any daily work. |
27Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the LORD. | 27Present a burnt offering for a pleasing aroma to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old, |
28With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths; | 28with their grain offering of fine flour mixed with oil, six quarts with each bull, four quarts with the ram, |
29and with each of the seven lambs, one-tenth. | 29and two quarts with each of the seven lambs, |
30Include one male goat to make atonement for you. | 30and one male goat to make atonement for yourselves. |
31Offer these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Be sure the animals are without defect. | 31Offer them with their drink offerings in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Your animals are to be unblemished." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|