New International Version | English Standard Version |
1After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. | 1After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he lived at Shamir in the hill country of Ephraim. |
2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir. | 2And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir. |
3He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years. | 3After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years. |
4He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair. | 4And he had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities, called Havvoth-jair to this day, which are in the land of Gilead. |
5When Jair died, he was buried in Kamon. | 5And Jair died and was buried in Kamon. |
6Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the LORD and no longer served him, | 6The people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD and served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. And they forsook the LORD and did not serve him. |
7he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites, | 7So the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the Ammonites, |
8who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites. | 8and they crushed and oppressed the people of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the people of Israel who were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead. |
9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and Ephraim; Israel was in great distress. | 9And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed. |
10Then the Israelites cried out to the LORD, "We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals." | 10And the people of Israel cried out to the LORD, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.” |
11The LORD replied, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, | 11And the LORD said to the people of Israel, “Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? |
12the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands? | 12The Sidonians also, and the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I saved you out of their hand. |
13But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you. | 13Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more. |
14Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!" | 14Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.” |
15But the Israelites said to the LORD, "We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now." | 15And the people of Israel said to the LORD, “We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day.” |
16Then they got rid of the foreign gods among them and served the LORD. And he could bear Israel's misery no longer. | 16So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and he became impatient over the misery of Israel. |
17When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah. | 17Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead. And the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah. |
18The leaders of the people of Gilead said to each other, "Whoever will take the lead in attacking the Ammonites will be head over all who live in Gilead." | 18And the people, the leaders of Gilead, said one to another, “Who is the man who will begin to fight against the Ammonites? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.” |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|