2 Timothy 1
NIV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionEnglish Standard Version
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, in keeping with the promise of life that is in Christ Jesus,1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God according to the promise of the life that is in Christ Jesus,
2To Timothy, my dear son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.2To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers.3I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day.
4Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.4As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy.
5I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also.5I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well.
6For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.6For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands,
7For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.7for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control.
8So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me his prisoner. Rather, join with me in suffering for the gospel, by the power of God.8Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God,
9He has saved us and called us to a holy life--not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,9who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began,
10but it has now been revealed through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has destroyed death and has brought life and immortality to light through the gospel.10and which now has been manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel,
11And of this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher.11for which I was appointed a preacher and apostle and teacher,
12That is why I am suffering as I am. Yet this is no cause for shame, because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard what I have entrusted to him until that day.12which is why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard until that day what has been entrusted to me.
13What you heard from me, keep as the pattern of sound teaching, with faith and love in Christ Jesus.13Follow the pattern of the sound words that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.
14Guard the good deposit that was entrusted to you--guard it with the help of the Holy Spirit who lives in us.14By the Holy Spirit who dwells within us, guard the good deposit entrusted to you.
15You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.15You are aware that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes.
16May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains.16May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains,
17On the contrary, when he was in Rome, he searched hard for me until he found me.17but when he arrived in Rome he searched for me earnestly and found me—
18May the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! You know very well in how many ways he helped me in Ephesus.18may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day!—and you well know all the service he rendered at Ephesus.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
1 Timothy 6
Top of Page
Top of Page