New International Version | Berean Study Bible |
1Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over. | 1Early the next morning Joshua got up and left Shittim with all the Israelites. They went as far as the Jordan, where they camped before crossing over. |
2After three days the officers went throughout the camp, | 2After three days the officers went through the camp |
3giving orders to the people: "When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the Levitical priests carrying it, you are to move out from your positions and follow it. | 3and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, you are to set out from your positions and follow it. |
4Then you will know which way to go, since you have never been this way before. But keep a distance of about two thousand cubits between you and the ark; do not go near it." | 4But keep a distance of about two thousand cubits between yourselves and the ark. Do not go near it, so that you can see the way to go, since you have never traveled this way before.” |
5Joshua told the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do amazing things among you." | 5Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” |
6Joshua said to the priests, "Take up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they took it up and went ahead of them. | 6And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them. |
7And the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses. | 7Now the LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses. |
8Tell the priests who carry the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the Jordan's waters, go and stand in the river.'" | 8Command the priests carrying the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.’ ” |
9Joshua said to the Israelites, "Come here and listen to the words of the LORD your God. | 9So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” |
10This is how you will know that the living God is among you and that he will certainly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites. | 10He continued, “This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites. |
11See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you. | 11Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go ahead of you into the Jordan. |
12Now then, choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe. | 12Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe. |
13And as soon as the priests who carry the ark of the LORD--the Lord of all the earth--set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap." | 13When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and will stand up in a heap.” |
14So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them. | 14So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. |
15Now the Jordan is at flood stage all during harvest. Yet as soon as the priests who carried the ark reached the Jordan and their feet touched the water's edge, | 15Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, |
16the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. | 16the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. |
17The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground. | 17The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed over the dry ground, until the entire nation had crossed the Jordan. |
|