New International Version | Berean Study Bible |
1When Solomon had finished building the temple of the LORD and the royal palace, and had achieved all he had desired to do, | 1Now when Solomon had finished building the house of the LORD and the royal palace, and had achieved all that he had desired to do, |
2the LORD appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon. | 2the LORD appeared to him a second time, as He had appeared to him at Gibeon. |
3The LORD said to him: "I have heard the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there. | 3And the LORD said to him: “I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple you have built by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time. |
4"As for you, if you walk before me faithfully with integrity of heart and uprightness, as David your father did, and do all I command and observe my decrees and laws, | 4And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, |
5I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, 'You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.' | 5then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’ |
6"But if you or your descendants turn away from me and do not observe the commands and decrees I have given you and go off to serve other gods and worship them, | 6But if indeed you or your sons turn away from following Me and do not keep the commandments and statutes I have set before you, and if you go off to serve and worship other gods, |
7then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples. | 7then I will cut off Israel from the land that I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. Then Israel will become an object of scorn and ridicule among all peoples. |
8This temple will become a heap of rubble. All who pass by will be appalled and will scoff and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?' | 8And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’ |
9People will answer, 'Because they have forsaken the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them--that is why the LORD brought all this disaster on them.'" | 9And others will answer, ‘Because they have forsaken the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—because of this, the LORD has brought all this disaster upon them.’ ” |
10At the end of twenty years, during which Solomon built these two buildings--the temple of the LORD and the royal palace-- | 10Now at the end of the twenty years during which Solomon built these two houses, the house of the LORD and the royal palace, |
11King Solomon gave twenty towns in Galilee to Hiram king of Tyre, because Hiram had supplied him with all the cedar and juniper and gold he wanted. | 11King Solomon gave twenty towns in the land of Galilee to Hiram king of Tyre, who had supplied him with cedar and cypress logs and gold for his every desire. |
12But when Hiram went from Tyre to see the towns that Solomon had given him, he was not pleased with them. | 12So Hiram went out from Tyre to inspect the towns that Solomon had given him, but he was not pleased with them. |
13"What kind of towns are these you have given me, my brother?" he asked. And he called them the Land of Kabul, a name they have to this day. | 13“What are these towns you have given me, my brother?” asked Hiram, and he called them the Land of Cabul, as they are called to this day. |
14Now Hiram had sent to the king 120 talents of gold. | 14And Hiram had sent the king 120 talents of gold. |
15Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD's temple, his own palace, the terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer. | 15This is the account of the forced labor that King Solomon imposed to build the house of the LORD, his own palace, the supporting terraces, and the wall of Jerusalem, as well as Hazor, Megiddo, and Gezer. |
16(Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter, Solomon's wife. | 16Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife. |
17And Solomon rebuilt Gezer.) He built up Lower Beth Horon, | 17So Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon, |
18Baalath, and Tadmor in the desert, within his land, | 18Baalath, and Tamar in the Wilderness of Judah, |
19as well as all his store cities and the towns for his chariots and for his horses --whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled. | 19as well as all the store cities that Solomon had for his chariots and horses—whatever he desired to build in Jerusalem, Lebanon, and throughout the land of his dominion. |
20There were still people left from the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites). | 20As for all the people who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites (the people who were not Israelites)— |
21Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land--whom the Israelites could not exterminate --to serve as slave labor, as it is to this day. | 21their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day. |
22But Solomon did not make slaves of any of the Israelites; they were his fighting men, his government officials, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and charioteers. | 22But Solomon did not consign any of the Israelites to slavery, because they were his men of war, his servants, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and cavalry. |
23They were also the chief officials in charge of Solomon's projects--550 officials supervising those who did the work. | 23They were also the chief officers over Solomon’s projects: 550 supervisors over the people who did the work. |
24After Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces. | 24As soon as Pharaoh’s daughter had come up from the City of David to the palace that Solomon had built for her, he built the supporting terraces. |
25Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense before the LORD along with them, and so fulfilled the temple obligations. | 25Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense with them before the LORD. So he completed the temple. |
26King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea. | 26King Solomon also assembled a fleet of ships at Ezion-geber, which is near Eloth in Edom, on the shore of the Red Sea. |
27And Hiram sent his men--sailors who knew the sea--to serve in the fleet with Solomon's men. | 27And Hiram sent his servants, men who knew the sea, to serve in the fleet with Solomon’s servants. |
28They sailed to Ophir and brought back 420 talents of gold, which they delivered to King Solomon. | 28They sailed to Ophir and imported gold from there—420 talents—and delivered it to Solomon. |
|