1For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. Deliver me from my enemies, my God! Protect me from those who attack me! | 1For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. Deliver me from my enemies, my God! Protect me from those who attack me! |
2Deliver me from evildoers! Rescue me from violent men! | 2Deliver me from evildoers! Rescue me from violent men! |
3For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O LORD. | 3For look, they wait to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O LORD. |
4Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me! | 4Though I have done nothing wrong, they are anxious to attack. Spring into action and help me! Take notice of me! |
5You, O LORD God, the invincible warrior, the God of Israel, rouse yourself and punish all the nations! Have no mercy on any treacherous evildoers! (Selah) | 5You, O LORD God, the invincible warrior, the God of Israel, rouse yourself and punish all the nations! Have no mercy on any treacherous evildoers! (Selah) |
6They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city. | 6They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city. |
7Look, they hurl insults at me and openly threaten to kill me, for they say, "Who hears?" | 7Look, they hurl insults at me and openly threaten to kill me, for they say, "Who hears?" |
8But you, O LORD, laugh in disgust at them; you taunt all the nations. | 8But you, O LORD, laugh in disgust at them; you taunt all the nations. |
9You are my source of strength! I will wait for you! For God is my refuge. | 9You are my source of strength! I will wait for you! For God is my refuge. |
10The God who loves me will help me; God will enable me to triumph over my enemies. | 10The God who loves me will help me; God will enable me to triumph over my enemies. |
11Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us! | 11Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us! |
12They speak sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the curses and lies they speak! | 12They speak sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the curses and lies they speak! |
13Angrily wipe them out! Wipe them out so they vanish! Let them know that God rules in Jacob and to the ends of the earth! (Selah) | 13Angrily wipe them out! Wipe them out so they vanish! Let them know that God rules in Jacob and to the ends of the earth! (Selah) |
14They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city. | 14They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city. |
15They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full. | 15They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full. |
16As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble. | 16As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble. |
17You are my source of strength! I will sing praises to you! For God is my refuge, the God who loves me. | 17You are my source of strength! I will sing praises to you! For God is my refuge, the God who loves me. |
|
|