NET Bible | King James Bible |
1I am a meadow flower from Sharon, a lily from the valleys. | 1I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys. |
2Like a lily among the thorns, so is my darling among the maidens. | 2As the lily among thorns, so is my love among the daughters. |
3Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste. | 3As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste. |
4He brought me into the banquet hall, and he looked at me lovingly. | 4He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. |
5Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love. The Double Refrain: Embracing and Adjuration | 5Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love. |
6His left hand caresses my head, and his right hand stimulates me. | 6His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me. |
7I adjure you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: Do not awaken or arouse love until it pleases! | 7I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please. |
8Listen! My lover is approaching! Look! Here he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills! | 8The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills. |
9My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice. | 9My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice. |
10My lover spoke to me, saying: "Arise, my darling; My beautiful one, come away with me! | 10My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. |
11Look! The winter has passed, the winter rains are over and gone. | 11For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; |
12The pomegranates have appeared in the land, the time for pruning and singing has come; the voice of the turtledove is heard in our land. | 12The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land; |
13The fig tree has budded, the vines have blossomed and give off their fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!" | 13The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away. |
14O my dove, in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountain crags, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely. | 14O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely. |
15Catch the foxes for us, the little foxes, that ruin the vineyards--for our vineyard is in bloom. | 15Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes. |
16My lover is mine and I am his; he grazes among the lilies. | 16My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies. |
17Until the dawn arrives and the shadows flee, turn, my beloved--be like a gazelle or a young stag on the mountain gorges. | 17Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. |
|