NET Bible | King James Bible |
1This is what the LORD says, "Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly. | 1Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed. |
2The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrain from doing anything that is wrong. | 2Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil. |
3No foreigner who becomes a follower of the LORD should say, 'The LORD will certainly exclude me from his people.' The eunuch should not say, 'Look, I am like a dried-up tree.'" | 3Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. |
4For this is what the LORD says: "For the eunuchs who observe my Sabbaths and choose what pleases me and are faithful to my covenant, | 4For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant; |
5I will set up within my temple and my walls a monument that will be better than sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remain. | 5Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. |
6As for foreigners who become followers of the LORD and serve him, who love the name of the LORD and want to be his servants--all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are faithful to my covenant-- | 6Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant; |
7I will bring them to my holy mountain; I will make them happy in the temple where people pray to me. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar, for my temple will be known as a temple where all nations may pray." | 7Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people. |
8The sovereign LORD says this, the one who gathers the dispersed of Israel: "I will still gather them up." | 8The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
9All you wild animals in the fields, come and devour, all you wild animals in the forest! | 9All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest. |
10All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze. | 10His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. |
11The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain. | 11Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter. |
12Each one says, 'Come on, I'll get some wine! Let's guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We'll have everything we want!' | 12Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant. |
|