NET Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Joash was seven years old when he began to reign. He reigned for forty years in Jerusalem. His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba. | 1Joash was seven years old when he became king and reigned 40 years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah; she was from Beer-sheba. |
2Joash did what the LORD approved throughout the lifetime of Jehoiada the priest. | 2Throughout the time of Jehoiada the priest, Joash did what was right in the LORD's sight. |
3Jehoiada chose two wives for him who gave him sons and daughters. | 3Jehoiada acquired two wives for him, and he was the father of sons and daughters. |
4Joash was determined to repair the LORD's temple. | 4Afterward, Joash took it to heart to renovate the LORD's temple. |
5He assembled the priests and Levites and ordered them, "Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of your God. Be quick about it!" But the Levites delayed. | 5So he gathered the priests and Levites and said, "Go out to the cities of Judah and collect money from all Israel to repair the temple of your God as needed year by year, and do it quickly." However, the Levites did not hurry. |
6So the king summoned Jehoiada the chief priest, and said to him, "Why have you not made the Levites collect from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the LORD's servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?" | 6So the king called Jehoiada the high priest and said, "Why haven't you required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by the LORD's servant Moses and the assembly of Israel for the tent of the testimony? |
7(Wicked Athaliah and her sons had broken into God's temple and used all the holy items of the LORD's temple in their worship of the Baals.) | 7For the sons of that wicked Athaliah broke into the LORD's temple and even used the sacred things of the LORD's temple for the Baals." |
8The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the LORD's temple. | 8At the king's command a chest was made and placed outside the gate of the LORD's temple. |
9An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the LORD the tax that Moses, God's servant, imposed on Israel in the wilderness. | 9Then a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that the tax God's servant Moses imposed on Israel in the wilderness be brought to the LORD. |
10All the officials and all the people gladly brought their silver and threw it into the chest until it was full. | 10All the leaders and all the people rejoiced, brought the tax, and put it in the chest until it was full. |
11Whenever the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scribe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine every day and collected a large amount of silver. | 11Whenever the chest was brought by the Levites to the king's overseers, and when they saw that there was a large amount of money, the king's secretary and the high priest's deputy came and emptied the chest, picked it up, and returned it to its place. They did this daily and gathered the money in abundance. |
12The king and Jehoiada gave it to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They hired carpenters and craftsmen to repair the LORD's temple, as well as those skilled in working with iron and bronze to restore the LORD's temple. | 12Then the king and Jehoiada gave it to those in charge of the labor on the LORD's temple, who were hiring stonecutters and carpenters to renovate the LORD's temple, also blacksmiths and coppersmiths to repair the LORD's temple. |
13They worked hard and made the repairs. They followed the measurements specified for God's temple and restored it. | 13The workmen did their work, and through them the repairs progressed. They restored God's temple to its specifications and reinforced it. |
14When they were finished, they brought the rest of the silver to the king and Jehoiada. They used it to make items for the LORD's temple, including items used in the temple service and for burnt sacrifices, pans, and various other gold and silver items. Throughout Jehoiada's lifetime, burnt sacrifices were offered regularly in the LORD's temple. | 14When they finished, they presented the rest of the money to the king and Jehoiada, who made articles for the LORD's temple with it--articles for ministry and for making burnt offerings, and ladles and articles of gold and silver. They regularly offered burnt offerings in the LORD's temple throughout Jehoiada's life. |
15Jehoiada grew old and died at the age of 130. | 15Jehoiada died when he was old and full of days; he was 130 years old at his death. |
16He was buried in the City of David with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple. | 16He was buried in the city of David with the kings because he had done what was good in Israel with respect to God and His temple. |
17After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their loyalty to him. The king listened to their advice. | 17However, after Jehoiada died, the rulers of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them, |
18They abandoned the temple of the LORD God of their ancestors, and worshiped the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem. | 18and they abandoned the temple of Yahweh, the God of their ancestors and served the Asherah poles and the idols. So there was wrath against Judah and Jerusalem for this guilt of theirs. |
19The LORD sent prophets among them to lead them back to him. They warned the people, but they would not pay attention. | 19Nevertheless, He sent them prophets to bring them back to the LORD; they admonished them, but the people would not listen. |
20God's Spirit energized Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and said to them, "This is what God says: 'Why are you violating the commands of the LORD? You will not be prosperous! Because you have rejected the LORD, he has rejected you!'" | 20The Spirit of God took control of Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood above the people and said to them, "This is what God says, 'Why are you transgressing the LORD's commands and you do not prosper? Because you have abandoned the LORD, He has abandoned you.'" |
21They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the LORD's temple. | 21But they conspired against him and stoned him at the king's command in the courtyard of the LORD's temple. |
22King Joash disregarded the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada's son. As Zechariah was dying, he said, "May the LORD take notice and seek vengeance!" | 22King Joash didn't remember the kindness that Zechariah's father Jehoiada had extended to him, but killed his son. While he was dying, he said, "May the LORD see and demand an account." |
23At the beginning of the year the Syrian army attacked Joash and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus. | 23At the turn of the year, an Aramean army went to war against Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people among them and sent all the plunder to the king of Damascus. |
24Even though the invading Syrian army was relatively weak, the LORD handed over to them Judah's very large army, for the people of Judah had abandoned the LORD God of their ancestors. The Syrians gave Joash what he deserved. | 24Although the Aramean army came with only a few men, the LORD handed over a vast army to them because the people of Judah had abandoned Yahweh, the God of their ancestors. So they executed judgment on Joash. |
25When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to the son of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings. | 25When the Arameans saw that Joash had many wounds, they left him. His servants conspired against him, and killed him on his bed, because he had shed the blood of the sons of Jehoiada the priest. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings. |
26The conspirators were Zabad son of Shimeath (an Ammonite woman) and Jehozabad son of Shimrith (a Moabite woman). | 26Those who conspired against him were Zabad, son of the Ammonite woman Shimeath, and Jehozabad, son of the Moabite woman Shimrith. |
27The list of Joash's sons, the many prophetic oracles pertaining to him, and the account of his building project on God's temple are included in the record of the Scroll of the Kings. His son Amaziah replaced him as king. | 27Concerning his sons, the many oracles about him, and the restoration of the LORD's temple, they are recorded in the Writing of the Book of the Kings. His son Amaziah became king in his place. |
|