NET Bible | Berean Study Bible |
1So Israel began his journey, taking with him all that he had. When he came to Beer Sheba he offered sacrifices to the God of his father Isaac. | 1So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. |
2God spoke to Israel in a vision during the night and said, "Jacob, Jacob!" He replied, "Here I am!" | 2And that night God spoke to Israel in a vision: “Jacob, Jacob!” He said. “Here I am,” replied Jacob. |
3He said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. | 3“I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. |
4I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. Joseph will close your eyes." | 4I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph’s own hands will close your eyes.” |
5Then Jacob started out from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him. | 5Then Jacob departed from Beersheba, and the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and wives. |
6Jacob and all his descendants took their livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan, and they went to Egypt. | 6They also took the livestock and possessions they had acquired in the land of Canaan, and Jacob and all his offspring went to Egypt. |
7He brought with him to Egypt his sons and grandsons, his daughters and granddaughters--all his descendants. | 7Jacob took with him to Egypt his sons and grandsons, and his daughters and granddaughters—all his offspring. |
8These are the names of the sons of Israel who went to Egypt--Jacob and his sons: Reuben, the firstborn of Jacob. | 8Now these are the names of the sons of Israel (Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben, Jacob’s firstborn. |
9The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. | 9The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. |
10The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul (the son of a Canaanite woman). | 10The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman. |
11The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. | 11The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. |
12The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. | 12The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez: Hezron and Hamul. |
13The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron. | 13The sons of Issachar: Tola, Puvah, Job, and Shimron. |
14The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel. | 14The sons of Zebulun: Sered, Elon, and Jahleel. |
15These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all. | 15These are the sons of Leah born to Jacob in Paddan-aram, in addition to his daughter Dinah. The total number of sons and daughters was thirty-three. |
16The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. | 16The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. |
17The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel. | 17The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. The sons of Beriah: Heber and Malchiel. |
18These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all. | 18These are the sons of Jacob born to Zilpah—whom Laban gave to his daughter Leah—sixteen in all. |
19The sons of Rachel the wife of Jacob: Joseph and Benjamin. | 19The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin. |
20Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore them to him. | 20Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. |
21The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard. | 21The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. |
22These were the sons of Rachel who were born to Jacob, fourteen in all. | 22These are the sons of Rachel born to Jacob—fourteen in all. |
23The son of Dan: Hushim. | 23The son of Dan: Hushim. |
24The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem. | 24The sons of Naphtali: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. |
25These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter. She bore these to Jacob, seven in all. | 25These are the sons of Jacob born to Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel—seven in all. |
26All the direct descendants of Jacob who went to Egypt with him were sixty-six in number. (This number does not include the wives of Jacob's sons.) | 26All those belonging to Jacob who came to Egypt—his direct descendants, besides the wives of Jacob’s sons—numbered sixty-six persons. |
27Counting the two sons of Joseph who were born to him in Egypt, all the people of the household of Jacob who were in Egypt numbered seventy. | 27And with the two sons who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob’s family who went to Egypt were seventy in all. |
28Jacob sent Judah before him to Joseph to accompany him to Goshen. So they came to the land of Goshen. | 28Now Jacob had sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When Jacob’s family arrived in the land of Goshen, |
29Joseph harnessed his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. When he met him, he hugged his neck and wept on his neck for quite some time. | 29Joseph prepared his chariot and went there to meet his father Israel. Joseph presented himself to him, embraced him, and wept profusely. |
30Israel said to Joseph, "Now let me die since I have seen your face and know that you are still alive." | 30Then Israel said to Joseph, “Finally I can die, now that I have seen your face and know that you are still alive!” |
31Then Joseph said to his brothers and his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, 'My brothers and my father's household who were in the land of Canaan have come to me. | 31Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and inform Pharaoh: ‘My brothers and my father’s household from the land of Canaan have come to me. |
32The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.' | 32The men are shepherds; they raise livestock, and they have brought their flocks and herds and all that they own.’ |
33Pharaoh will summon you and say, 'What is your occupation?' | 33When Pharaoh summons you and asks, ‘What is your occupation?’ |
34Tell him, 'Your servants have taken care of cattle from our youth until now, both we and our fathers,' so that you may live in the land of Goshen, for everyone who takes care of sheep is disgusting to the Egyptians." | 34you are to say, ‘Your servants have raised livestock ever since our youth—both we and our fathers.’ Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are detestable to the Egyptians.” |
|