NET Bible | Berean Study Bible |
1Now on the topic of times and seasons, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you. | 1Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you. |
2For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the night. | 2For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. |
3Now when they are saying, "There is peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape. | 3While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. |
4But you, brothers and sisters, are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would. | 4But you, brothers, are not in the darkness so that this day should overtake you like a thief. |
5For you all are sons of the light and sons of the day. We are not of the night nor of the darkness. | 5For you are all sons of the light and sons of the day; we do not belong to the night or to the darkness. |
6So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober. | 6So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober. |
7For those who sleep, sleep at night and those who get drunk are drunk at night. | 7For those who sleep, sleep at night; and those who get drunk, get drunk at night. |
8But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate of faith and love and as a helmet our hope for salvation. | 8But since we belong to the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and the helmet of our hope of salvation. |
9For God did not destine us for wrath but for gaining salvation through our Lord Jesus Christ. | 9For God has not appointed us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ. |
10He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him. | 10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him. |
11Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing. | 11Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing. |
12Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you, | 12But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who preside over you in the Lord and give you instruction. |
13and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. | 13In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another. |
14And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all. | 14And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone. |
15See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all. | 15Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people. |
16Always rejoice, | 16Rejoice at all times. |
17constantly pray, | 17Pray without ceasing. |
18in everything give thanks. For this is God's will for you in Christ Jesus. | 18Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus. |
19Do not extinguish the Spirit. | 19Do not extinguish the Spirit. |
20Do not treat prophecies with contempt. | 20Do not treat prophecies with contempt, |
21But examine all things; hold fast to what is good. | 21but test all things. Hold fast to what is good. |
22Stay away from every form of evil. | 22Abstain from every form of evil. |
23Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. | 23Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your entire spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. |
24He who calls you is trustworthy, and he will in fact do this. | 24The One who calls you is faithful, and He will do it. |
25Brothers and sisters, pray for us too. | 25Brothers, pray for us as well. |
26Greet all the brothers and sisters with a holy kiss. | 26Greet all the brothers with a holy kiss. |
27I call on you solemnly in the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters. | 27I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers. |
28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | 28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
|