New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1My son, keep my words And treasure my commandments within you. | 1Follow my advice, my son; always treasure my commands. |
2Keep my commandments and live, And my teaching as the apple of your eye. | 2Obey my commands and live! Guard my instructions as you guard your own eyes. |
3Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart. | 3Tie them on your fingers as a reminder. Write them deep within your heart. |
4Say to wisdom, "You are my sister," And call understanding your intimate friend; | 4Love wisdom like a sister; make insight a beloved member of your family. |
5That they may keep you from an adulteress, From the foreigner who flatters with her words. | 5Let them protect you from an affair with an immoral woman, from listening to the flattery of a promiscuous woman. |
6For at the window of my house I looked out through my lattice, | 6While I was at the window of my house, looking through the curtain, |
7And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense, | 7I saw some naive young men, and one in particular who lacked common sense. |
8Passing through the street near her corner; And he takes the way to her house, | 8He was crossing the street near the house of an immoral woman, strolling down the path by her house. |
9In the twilight, in the evening, In the middle of the night and in the darkness. | 9It was at twilight, in the evening, as deep darkness fell. |
10And behold, a woman comes to meet him, Dressed as a harlot and cunning of heart. | 10The woman approached him, seductively dressed and sly of heart. |
11She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home; | 11She was the brash, rebellious type, never content to stay at home. |
12She is now in the streets, now in the squares, And lurks by every corner. | 12She is often in the streets and markets, soliciting at every corner. |
13So she seizes him and kisses him And with a brazen face she says to him: | 13She threw her arms around him and kissed him, and with a brazen look she said, |
14"I was due to offer peace offerings; Today I have paid my vows. | 14“I’ve just made my peace offerings and fulfilled my vows. |
15"Therefore I have come out to meet you, To seek your presence earnestly, and I have found you. | 15You’re the one I was looking for! I came out to find you, and here you are! |
16"I have spread my couch with coverings, With colored linens of Egypt. | 16My bed is spread with beautiful blankets, with colored sheets of Egyptian linen. |
17"I have sprinkled my bed With myrrh, aloes and cinnamon. | 17I’ve perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. |
18"Come, let us drink our fill of love until morning; Let us delight ourselves with caresses. | 18Come, let’s drink our fill of love until morning. Let’s enjoy each other’s caresses, |
19"For my husband is not at home, He has gone on a long journey; | 19for my husband is not home. He’s away on a long trip. |
20He has taken a bag of money with him, At the full moon he will come home." | 20He has taken a wallet full of money with him and won’t return until later this month. ” |
21With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him. | 21So she seduced him with her pretty speech and enticed him with her flattery. |
22Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool, | 22He followed her at once, like an ox going to the slaughter. He was like a stag caught in a trap, |
23Until an arrow pierces through his liver; As a bird hastens to the snare, So he does not know that it will cost him his life. | 23awaiting the arrow that would pierce its heart. He was like a bird flying into a snare, little knowing it would cost him his life. |
24Now therefore, my sons, listen to me, And pay attention to the words of my mouth. | 24So listen to me, my sons, and pay attention to my words. |
25Do not let your heart turn aside to her ways, Do not stray into her paths. | 25Don’t let your hearts stray away toward her. Don’t wander down her wayward path. |
26For many are the victims she has cast down, And numerous are all her slain. | 26For she has been the ruin of many; many men have been her victims. |
27Her house is the way to Sheol, Descending to the chambers of death. | 27Her house is the road to the grave. Her bedroom is the den of death. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|