New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah became king. | 1Amaziah son of Joash began to rule over Judah in the second year of the reign of King Jehoash of Israel. |
2He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem. | 2Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother was Jehoaddin from Jerusalem. |
3He did right in the sight of the LORD, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done. | 3Amaziah did what was pleasing in the LORD’s sight, but not like his ancestor David. Instead, he followed the example of his father, Joash. |
4Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. | 4Amaziah did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there. |
5Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his hand, that he killed his servants who had slain the king his father. | 5When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father. |
6But the sons of the slayers he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, as the LORD commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin." | 6However, he did not kill the children of the assassins, for he obeyed the command of the LORD as written by Moses in the Book of the Law: “Parents must not be put to death for the sins of their children, nor children for the sins of their parents. Those deserving to die must be put to death for their own crimes.” |
7He killed of Edom in the Valley of Salt 10,000 and took Sela by war, and named it Joktheel to this day. | 7Amaziah also killed 10,000 Edomites in the Valley of Salt. He also conquered Sela and changed its name to Joktheel, as it is called to this day. |
8Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face each other." | 8One day Amaziah sent messengers with this challenge to Israel’s king Jehoash, the son of Jehoahaz and grandson of Jehu: “Come and meet me in battle!” |
9Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son in marriage.' But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush. | 9But King Jehoash of Israel replied to King Amaziah of Judah with this story: “Out in the Lebanon mountains, a thistle sent a message to a mighty cedar tree: ‘Give your daughter in marriage to my son.’ But just then a wild animal of Lebanon came by and stepped on the thistle, crushing it! |
10"You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke trouble so that you, even you, would fall, and Judah with you?" | 10“You have indeed defeated Edom, and you are proud of it. But be content with your victory and stay at home! Why stir up trouble that will only bring disaster on you and the people of Judah?” |
11But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belongs to Judah. | 11But Amaziah refused to listen, so King Jehoash of Israel mobilized his army against King Amaziah of Judah. The two armies drew up their battle lines at Beth-shemesh in Judah. |
12Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent. | 12Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home. |
13Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits. | 13King Jehoash of Israel captured Judah’s king, Amaziah son of Joash and grandson of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then he marched to Jerusalem, where he demolished 600 feet of Jerusalem’s wall, from the Ephraim Gate to the Corner Gate. |
14He took all the gold and silver and all the utensils which were found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria. | 14He carried off all the gold and silver and all the articles from the Temple of the LORD. He also seized the treasures from the royal palace, along with hostages, and then returned to Samaria. |
15Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? | 15The rest of the events in Jehoash’s reign and everything he did, including the extent of his power and his war with King Amaziah of Judah, are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. |
16So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place. | 16When Jehoash died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam II became the next king. |
17Amaziah the son of Joash king of Judah lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. | 17King Amaziah of Judah lived for fifteen years after the death of King Jehoash of Israel. |
18Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? | 18The rest of the events in Amaziah’s reign are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. |
19They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there. | 19There was a conspiracy against Amaziah’s life in Jerusalem, and he fled to Lachish. But his enemies sent assassins after him, and they killed him there. |
20Then they brought him on horses and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. | 20They brought his body back to Jerusalem on a horse, and he was buried with his ancestors in the City of David. |
21All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. | 21All the people of Judah had crowned Amaziah’s sixteen-year-old son, Uzziah, as king in place of his father, Amaziah. |
22He built Elath and restored it to Judah after the king slept with his fathers. | 22After his father’s death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah. Jeroboam II Rules in Israel |
23In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel became king in Samaria, and reigned forty-one years. | 23Jeroboam II, the son of Jehoash, began to rule over Israel in the fifteenth year of King Amaziah’s reign in Judah. He reigned in Samaria forty-one years. |
24He did evil in the sight of the LORD; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin. | 24He did what was evil in the LORD’s sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit. |
25He restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the Sea of the Arabah, according to the word of the LORD, the God of Israel, which He spoke through His servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher. | 25Jeroboam II recovered the territories of Israel between Lebo-hamath and the Dead Sea, just as the LORD, the God of Israel, had promised through Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher. |
26For the LORD saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel. | 26For the LORD saw the bitter suffering of everyone in Israel, and that there was no one in Israel, slave or free, to help them. |
27The LORD did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. | 27And because the LORD had not said he would blot out the name of Israel completely, he used Jeroboam II, the son of Jehoash, to save them. |
28Now the rest of the acts of Jeroboam and all that he did and his might, how he fought and how he recovered for Israel, Damascus and Hamath, which had belonged to Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? | 28The rest of the events in the reign of Jeroboam II and everything he did—including the extent of his power, his wars, and how he recovered for Israel both Damascus and Hamath, which had belonged to Judah —are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. |
29And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel, and Zechariah his son became king in his place. | 29When Jeroboam II died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. Then his son Zechariah became the next king. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|