New American Standard Bible 1995 | New International Version |
1Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness, | 1Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness-- |
2in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago, | 2in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time, |
3but at the proper time manifested, even His word, in the proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior, | 3and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior, |
4To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. | 4To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. |
5For this reason I left you in Crete, that you would set in order what remains and appoint elders in every city as I directed you, | 5The reason I left you in Crete was that you might put in order what was left unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. |
6namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion. | 6An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient. |
7For the overseer must be above reproach as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain, | 7Since an overseer manages God's household, he must be blameless--not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain. |
8but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled, | 8Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined. |
9holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict. | 9He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it. |
10For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision, | 10For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group. |
11who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain. | 11They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach--and that for the sake of dishonest gain. |
12One of themselves, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons." | 12One of Crete's own prophets has said it: "Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons." |
13This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith, | 13This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith |
14not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth. | 14and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth. |
15To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled. | 15To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted. |
16They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed. | 16They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|