New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness, | 1Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and their knowledge of the truth, which accords with godliness, |
2in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago, | 2in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages began |
3but at the proper time manifested, even His word, in the proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior, | 3and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior; |
4To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. | 4To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. |
5For this reason I left you in Crete, that you would set in order what remains and appoint elders in every city as I directed you, | 5This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and appoint elders in every town as I directed you— |
6namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion. | 6if anyone is above reproach, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of debauchery or insubordination. |
7For the overseer must be above reproach as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain, | 7For an overseer, as God’s steward, must be above reproach. He must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain, |
8but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled, | 8but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined. |
9holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict. | 9He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to rebuke those who contradict it. |
10For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision, | 10For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party. |
11who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain. | 11They must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for shameful gain what they ought not to teach. |
12One of themselves, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons." | 12One of the Cretans, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” |
13This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith, | 13This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith, |
14not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth. | 14not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth. |
15To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled. | 15To the pure, all things are pure, but to the defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their minds and their consciences are defiled. |
16They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed. | 16They profess to know God, but they deny him by their works. They are detestable, disobedient, unfit for any good work. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|