New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the house. | 1When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the LORD's splendor filled the temple. |
2The priests could not enter into the house of the LORD because the glory of the LORD filled the LORD'S house. | 2The priests were unable to enter the LORD's temple because the LORD's splendor filled the LORD's temple. |
3All the sons of Israel, seeing the fire come down and the glory of the LORD upon the house, bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave praise to the LORD, saying, "Truly He is good, truly His lovingkindness is everlasting." | 3When all the Israelites saw the fire come down and the LORD's splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the LORD, saying, "Certainly he is good; certainly his loyal love endures!" |
4Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD. | 4The king and all the people were presenting sacrifices to the LORD. |
5King Solomon offered a sacrifice of 22,000 oxen and 120,000 sheep. Thus the king and all the people dedicated the house of God. | 5King Solomon sacrificed 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the people dedicated God's temple. |
6The priests stood at their posts, and the Levites also, with the instruments of music to the LORD, which King David had made for giving praise to the LORD-- "for His lovingkindness is everlasting "-- whenever he gave praise by their means, while the priests on the other side blew trumpets; and all Israel was standing. | 6The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the LORD. (These were the ones King David made for giving thanks to the LORD and which were used by David when he offered praise, saying, "Certainly his loyal love endures.") Opposite the Levites, the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there. |
7Then Solomon consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings because the bronze altar which Solomon had made was not able to contain the burnt offering, the grain offering and the fat. | 7Solomon consecrated the middle of the courtyard that is in front of the LORD's temple. He offered burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings there, because the bronze altar that Solomon had made was too small to hold all these offerings. |
8So Solomon observed the feast at that time for seven days, and all Israel with him, a very great assembly who came from the entrance of Hamath to the brook of Egypt. | 8At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival for seven days. This great assembly included people from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt in the south. |
9On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar they observed seven days and the feast seven days. | 9On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days. |
10Then on the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their tents, rejoicing and happy of heart because of the goodness that the LORD had shown to David and to Solomon and to His people Israel. | 10On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people home. They left happy and contented because of the good the LORD had done for David, Solomon, and his people Israel. |
11Thus Solomon finished the house of the LORD and the king's palace, and successfully completed all that he had planned on doing in the house of the LORD and in his palace. | 11After Solomon finished building the LORD's temple and the royal palace, and accomplished all his plans for the LORD's temple and his royal palace, |
12Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice. | 12the LORD appeared to Solomon at night and said to him: "I have answered your prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made. |
13"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people, | 13When I close up the sky so that it doesn't rain, or command locusts to devour the land's vegetation, or send a plague among my people, |
14and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land. | 14if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land. |
15"Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place. | 15Now I will be attentive and responsive to the prayers offered in this place. |
16"For now I have chosen and consecrated this house that My name may be there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually. | 16Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; I will be constantly present there. |
17"As for you, if you walk before Me as your father David walked, even to do according to all that I have commanded you, and will keep My statutes and My ordinances, | 17You must serve me as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations. |
18then I will establish your royal throne as I covenanted with your father David, saying, 'You shall not lack a man to be ruler in Israel.' | 18Then I will establish your dynasty, just as I promised your father David, 'You will not fail to have a successor ruling over Israel.' |
19"But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them, | 19"But if you people ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods, |
20then I will uproot you from My land which I have given you, and this house which I have consecrated for My name I will cast out of My sight and I will make it a proverb and a byword among all peoples. | 20then I will remove you from my land I have given you, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, and I will make you an object of mockery and ridicule among all the nations. |
21"As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?' | 21As for this temple, which was once majestic, everyone who passes by it will be shocked and say, 'Why did the LORD do this to this land and this temple?' |
22"And they will say, 'Because they forsook the LORD, the God of their fathers who brought them from the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity on them.'" | 22Others will then answer, 'Because they abandoned the LORD God of their ancestors, who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why he brought all this disaster down on them.'" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|