New American Standard Bible 1995 | King James Bible |
1Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. | 1Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem: |
2He did evil in the sight of the LORD according to the abominations of the nations whom the LORD dispossessed before the sons of Israel. | 2But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel. |
3For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he also erected altars for the Baals and made Asherim, and worshiped all the host of heaven and served them. | 3For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them. |
4He built altars in the house of the LORD of which the LORD had said, "My name shall be in Jerusalem forever." | 4Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever. |
5For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. | 5And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. |
6He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. | 6And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger. |
7Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, "In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever; | 7And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever: |
8and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them according to all the law, the statutes and the ordinances given through Moses." | 8Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses. |
9Thus Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the nations whom the LORD destroyed before the sons of Israel. | 9So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel. |
10The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. | 10And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
11Therefore the LORD brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, bound him with bronze chains and took him to Babylon. | 11Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. |
12When he was in distress, he entreated the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers. | 12And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers, |
13When he prayed to Him, He was moved by his entreaty and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God. | 13And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God. |
14Now after this he built the outer wall of the city of David on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance of the Fish Gate; and he encircled the Ophel with it and made it very high. Then he put army commanders in all the fortified cities of Judah. | 14Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah. |
15He also removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, as well as all the altars which he had built on the mountain of the house of the LORD and in Jerusalem, and he threw them outside the city. | 15And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city. |
16He set up the altar of the LORD and sacrificed peace offerings and thank offerings on it; and he ordered Judah to serve the LORD God of Israel. | 16And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel. |
17Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the LORD their God. | 17Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the LORD their God only. |
18Now the rest of the acts of Manasseh even his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are among the records of the kings of Israel. | 18Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel. |
19His prayer also and how God was entreated by him, and all his sin, his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and erected the Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of the Hozai. | 19His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers. |
20So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house. And Amon his son became king in his place. | 20So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead. |
21Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. | 21Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem. |
22He did evil in the sight of the LORD as Manasseh his father had done, and Amon sacrificed to all the carved images which his father Manasseh had made, and he served them. | 22But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them; |
23Moreover, he did not humble himself before the LORD as his father Manasseh had done, but Amon multiplied guilt. | 23And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more. |
24Finally his servants conspired against him and put him to death in his own house. | 24And his servants conspired against him, and slew him in his own house. |
25But the people of the land killed all the conspirators against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place. | 25But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|