New American Standard Bible 1995 | Berean Study Bible |
1What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members? | 1What causes conflicts and quarrels among you? Don’t they come from the passions at war within you? |
2You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask. | 2You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. |
3You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. | 3And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures. |
4You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | 4You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God. |
5Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us"? | 5Or do you think the Scripture says without reason that the Spirit He caused to dwell in us yearns with envy? |
6But He gives a greater grace. Therefore it says, "GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE." | 6But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” |
7Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you. | 7Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
8Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. | 8Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. |
9Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom. | 9Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom. |
10Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you. | 10Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you. |
11Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it. | 11Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. And if you judge the law, you are not a practitioner of the law, but a judge of it. |
12There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor? | 12There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and destroy. But who are you to judge your neighbor? |
13Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit." | 13Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit.” |
14Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away. | 14You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. |
15Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that." | 15Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.” |
16But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil. | 16As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil. |
17Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin. | 17Anyone, then, who knows the right thing to do, yet fails to do it, is guilty of sin. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|