King James Bible | New Living Translation |
1The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. | 1The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother. |
2Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. | 2Tainted wealth has no lasting value, but right living can save your life. |
3The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked. | 3The LORD will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked. |
4He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. | 4Lazy people are soon poor; hard workers get rich. |
5He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. | 5A wise youth harvests in the summer, but one who sleeps during harvest is a disgrace. |
6Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. | 6The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions. |
7The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. | 7We have happy memories of the godly, but the name of a wicked person rots away. |
8The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. | 8The wise are glad to be instructed, but babbling fools fall flat on their faces. |
9He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. | 9People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed. |
10He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. | 10People who wink at wrong cause trouble, but a bold reproof promotes peace. |
11The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked. | 11The words of the godly are a life-giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions. |
12Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. | 12Hatred stirs up quarrels, but love makes up for all offenses. |
13In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. | 13Wise words come from the lips of people with understanding, but those lacking sense will be beaten with a rod. |
14Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction. | 14Wise people treasure knowledge, but the babbling of a fool invites disaster. |
15The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty. | 15The wealth of the rich is their fortress; the poverty of the poor is their destruction. |
16The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. | 16The earnings of the godly enhance their lives, but evil people squander their money on sin. |
17He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth. | 17People who accept discipline are on the pathway to life, but those who ignore correction will go astray. |
18He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool. | 18Hiding hatred makes you a liar; slandering others makes you a fool. |
19In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise. | 19Too much talk leads to sin. Be sensible and keep your mouth shut. |
20The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth. | 20The words of the godly are like sterling silver; the heart of a fool is worthless. |
21The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom. | 21The words of the godly encourage many, but fools are destroyed by their lack of common sense. |
22The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. | 22The blessing of the LORD makes a person rich, and he adds no sorrow with it. |
23It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom. | 23Doing wrong is fun for a fool, but living wisely brings pleasure to the sensible. |
24The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted. | 24The fears of the wicked will be fulfilled; the hopes of the godly will be granted. |
25As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation. | 25When the storms of life come, the wicked are whirled away, but the godly have a lasting foundation. |
26As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. | 26Lazy people irritate their employers, like vinegar to the teeth or smoke in the eyes. |
27The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened. | 27Fear of the LORD lengthens one’s life, but the years of the wicked are cut short. |
28The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish. | 28The hopes of the godly result in happiness, but the expectations of the wicked come to nothing. |
29The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. | 29The way of the LORD is a stronghold to those with integrity, but it destroys the wicked. |
30The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. | 30The godly will never be disturbed, but the wicked will be removed from the land. |
31The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out. | 31The mouth of the godly person gives wise advice, but the tongue that deceives will be cut off. |
32The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. | 32The lips of the godly speak helpful words, but the mouth of the wicked speaks perverse words. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|
|