King James Bible | New International Version |
1To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. | 1For the director of music. To the tune of "The Death of the Son." A psalm of David. I will give thanks to you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. |
2I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. | 2I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High. |
3When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. | 3My enemies turn back; they stumble and perish before you. |
4For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right. | 4For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge. |
5Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. | 5You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever. |
6O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. | 6Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished. |
7But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment. | 7The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment. |
8And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness. | 8He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity. |
9The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. | 9The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
10And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. | 10Those who know your name trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you. |
11Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings. | 11Sing the praises of the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done. |
12When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble. | 12For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted. |
13Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: | 13LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death, |
14That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation. | 14that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation. |
15The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken. | 15The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden. |
16The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. | 16The LORD is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. |
17The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. | 17The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God. |
18For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever. | 18But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish. |
19Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. | 19Arise, LORD, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence. |
20Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah. | 20Strike them with terror, LORD; let the nations know they are only mortal. |
|
|