Isaiah 63
KJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
King James BibleInternational Standard Version
1Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.1"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.
2Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?2"Why is your clothing red, and your garments like those worn by the ones who tread in the winepress?
3I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.3"I have trodden the winepress alone, and from my people no one was with me, I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and I stained all my clothing.
4For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.4"For the day of vengeance was in my heart, and the year for my redeeming work had come.
5And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.5I looked, but there was no helper, I was appalled that there was no one to give support; so my own arm brought me victory, and as for my wrath, it supported me.
6And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.6I trampled people in my anger; in my wrath I made them drunk and I poured out their lifeblood on the ground."
7I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.7I will recount the gracious deeds of the LORD, the praiseworthy acts of the LORD, according to all the LORD has done for us— yes, the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his mercy, according to the abundance of his gracious love.
8For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.8For he said, "Surely they are my people, children who won't act falsely." And so he became their savior.
9In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.9In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old.
10But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.10Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit; so he changed and became their enemy, and he himself fought against them.
11Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?11Then they remembered the days of old, of Moses his servant. Where is the one who brought up out of the sea the shepherds of his flock? Where is the one who put his Holy Spirit among them,
12That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?12and who made his glorious arm march at Moses' right hand, who divided the waters in front of them to win an everlasting name,
13That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?13who led them through the depths? Like a horse in the open desert, they did not stumble;
14As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.14like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. For you led your people, to win for yourself a glorious name.
15Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?15Look down from heaven, and see from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Where are the yearning of your heart and your compassion? They are held back from me.
16Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.16But you are our Father, even Abraham does not know us and Israel has not acknowledged us; you are he, O LORD, our Father, from long ago, 'Our Redeemer' is your name.
17O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.17Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts, so that we do not fear you? Turn back for the sake of your servants, for the sake of the tribes that are your heritage.
18The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.18Your holy people took possession for a little while, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
19We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.19For a long time we have been those you do not rule, those who are not called by your name.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Isaiah 62
Top of Page
Top of Page