King James Bible | International Standard Version |
1And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies; | 1After the king had settled down in his palace and the LORD had given him respite from all of his surrounding enemies, |
2That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains. | 2he told the prophet Nathan, "Look now, I'm living in a cedar palace, but the Ark of God resides behind a tent curtain." |
3And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee. | 3Nathan replied to the king, "Go do everything you have in mind, because the LORD is with you." |
4And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying, | 4But later that same night, this message came to Nathan from the LORD: |
5Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? | 5"Go tell my servant David, 'This is what the LORD says: "'"Are you going to build a house for me to inhabit? |
6Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle. | 6After all, I haven't lived in a house since the day I brought up the Israelis from Egypt until now. Instead, I've moved around in a tent that served as my dwelling place. |
7In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar? | 7Wherever I moved among the Israelis, did I ever ask even one tribal leader of Israel whom I commanded to shepherd my people Israel, 'Why haven't you built me a cedar house?' |
8Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: | 8"'"Now therefore this is what you are to tell my servant David: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I took you from the pasture myself—from tending sheep—to become Commander-in-Chief over my people, that is, over Israel. |
9And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth. | 9"'"Furthermore, I have remained with you everywhere you have gone, annihilating all your enemies right in front of you. I will make a great reputation for you, like the reputation of great ones who have lived on earth. |
10Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime, | 10I will establish a homeland for my people—for Israel—planting them so they may live in a secure location where they will never be disturbed anymore. Wicked people will no longer afflict them, as happened in the past |
11And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house. | 11when I had commanded judges to administer my people Israel. I'll also grant you relief from all your enemies."' "'The LORD also announces to you: "The LORD will himself build a house for you. |
12And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom. | 12When your life is complete and you go to join your ancestors, I will raise up your offspring after you, who will come forth from your body, and I will fortify his kingdom. |
13He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever. | 13He will build a Temple dedicated to my Name, and I will make the throne of his kingdom last forever. |
14I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men: | 14I will be a father to him, and he will be to me a son who, when he commits iniquity, I will discipline with the rod wielded by armies and with wounds inflicted by human beings. |
15But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. | 15But I'll never remove my gracious love from him as I did from Saul, whom I removed from your presence. |
16And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever. | 16Your dynasty and your kingdom will remain forever in my presence—your throne will be secure forever."'" |
17According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. | 17Nathan communicated this complete oracle to David with precisely these words. |
18Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto? | 18Then King David went in to the presence of the LORD, sat down, and said: "Who am I, Lord GOD, and what is my family, that you have brought me to this? |
19And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD? | 19And this is still a small thing to you, Lord GOD—you also have spoken about the future of your servant's house, and this is the charter for mankind, O Lord GOD! |
20And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant. | 20"What more can David say to you, and you surely know your servant, Lord GOD. |
21For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them. | 21For the sake of your word and consistent with your desire, you have done all of these great things, informing your servant. |
22Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. | 22And therefore you are great, Lord GOD, there is no one like you, there is no God except for you, just as we've heard with our own ears. |
23And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods? | 23"And who is like your people, like Israel, the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, to make a name for himself, and to carry out for them great and awe-inspiring accomplishments, driving out nations and their gods in front of your people, whom you redeemed to yourself from Egypt? |
24For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God. | 24You have prepared your people Israel to be your very own people for ever, and you, LORD, have become their God! |
25And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said. | 25"And now, LORD God, let what you have spoken concerning your servant and his household be done—and let it be done just as you've promised. |
26And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee. | 26May your name be made great forever with the result that it is said that the LORD of the Heavenly Armies is God over Israel, and that the household of your servant David may be established before you. |
27For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee. | 27For you, LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, have revealed this to your servant, telling him, 'I will build a dynasty for you,' so that your servant has found fortitude to pray this prayer to you. |
28And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: | 28"Now therefore, Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have spoken to your servant these good things. |
29Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. | 29So may it please you to bless the household of your servant, so that it might remain forever in your presence, because you, Lord GOD, have spoken, and from your blessing may the household of your servant be blessed forever." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|