King James Bible | International Standard Version |
1Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: | 1"Give me 12,000 men! I'll leave tonight and pursue David," Ahithophel advised Absalom. |
2And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: | 2"I'll catch him while he is still tired and weak. I'll frighten him so all his people with him desert him. But I'll only kill the king. |
3And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. | 3Then I'll bring everybody else back to you. When the man you're looking for is dead, all the rest of the people will return quietly." |
4And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. | 4Even though this plan seemed like a good idea to Absalom and to all of the elders of Israel, |
5Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith. | 5Absalom replied, "Call in Hushai the Archite so I can hear what he has to say, too!" |
6And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou. | 6When Hushai approached Absalom, Absalom asked him, "Here's what Ahithophel had to advise. Should we do what he says? Or if not, say so!" |
7And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time. | 7"Ahithophel's advice is not best at this time," Hushai suggested to Absalom. |
8For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people. | 8"You know how strong your father and his men are. They're as mad as a bear robbed of her cubs! Furthermore, your father is a skilled warrior. He won't stay with his army at night. |
9Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom. | 9Look! He's probably already hiding in a cave or someplace like that. If the first attack fails, people will hear about it and think, 'Absalom's army is losing!' |
10And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men. | 10Then even men who would otherwise be as brave as lions will be scared, because every Israeli knows your father is a mighty man, and they know his men are valiant! |
11Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person. | 11So here's my advice: Muster everybody from one end of the country to the other! You'll have an army in number like the sand on the seashore! Then you'll go into battle! |
12So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one. | 12We'll go find David wherever he's hiding. We'll fall on him like dew on the ground! We'll kill him and all of his men, and we won't leave even one man alive! |
13Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there. | 13If he escapes into a city, we'll bring ropes to that city and tear it down! We won't leave a single stone left in the valley!" |
14And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom. | 14Absalom and all of the Israelis replied, "The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel's!" But the LORD had planned to circumvent the sound advice of Ahithophel so the LORD could bring Absalom to destruction. |
15Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled. | 15So Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, what Ahithophel had suggested to Absalom and the elders of Israel. He also reported what he himself had proposed. Hushai said, |
16Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him. | 16"Quick! Get word to David! Tell him not to spend the night at the crossings that lead to the desert. Instead, he must cross the Jordan River immediately. That way, if he crosses the river, the king and his entourage will survive." |
17Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David. | 17Meanwhile, since they could not risk being seen entering the city, Jonathan and Ahimaaz had been waiting at En-rogel, where a young servant woman was to go to inform them and they would then go brief King David. |
18Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down. | 18But a young man observed Jonathan and Ahimaaz and informed Absalom, so they left in a hurry, arrived at the home of a man who lived at Bahurim, and hid inside a well that was in his courtyard. |
19And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. | 19The man's wife grabbed a sheet, covered the mouth of the well with it, and spread some dried grain over it. As a result, nobody could tell it was a hiding place. |
20And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem. | 20When Absalom's servants approached the woman of the house, they asked her, "Where are Ahimaaz and Jonathan?" "They've already crossed the brook," the woman answered. So Absalom's servants went away in search of Jonathan and Ahimaaz, but they couldn't find them, so they returned to Jerusalem. |
21And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you. | 21A little while later, the men crawled up out of the well and went off to talk to King David. They told David, "Get up! Cross the water quickly, because this is what Ahithophel advised about you…" |
22Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan. | 22So David got up and all of his entourage crossed the Jordan River. Everyone had crossed the Jordan River by dawn's first light. |
23And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father. | 23Meanwhile, when Ahithophel observed that his counsel was not being acted upon, he saddled his donkey, got up, and left for his hometown. Leaving behind a set of orders for his household, he hanged himself. After his death he was buried in his father's tomb. |
24Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him. | 24Later, David arrived at Mahanaim. Absalom and all of the Israelis who supported him crossed the Jordan River. |
25And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother. | 25Absalom had installed Amasa in place of Joab over the army. (Amasa was the son of a man named Jether the Ishmaelite. His mother was Abigail, a daughter of Nahash and a sister of Zeruiah, Joab's mother.) |
26So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead. | 26Absalom and the Israelis with him camped in the territory of Gilead. |
27And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim, | 27When David arrived at Mahanaim, Shobi (Nahash's son from the Ammonite town of Rabbah), Makir (Ammiel's son from Lo-debar), and Barzillai (from Rogelim in Gilead) were already there. |
28Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse, | 28They brought along bedding, bowls, clay basins, wheat, barley, flour, roasted grains, beans, peas, |
29And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness. | 29honey, cheeses, sheep, and cheese made from cow's milk for David and his entourage because they had been reasoning, "The people are hungry, tired, and thirsty there in the wilderness." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|