King James Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus; | 1Therefore, holy brothers and companions in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession; |
2Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house. | 2He was faithful to the One who appointed Him, just as Moses was in all God's household. |
3For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house. | 3For Jesus is considered worthy of more glory than Moses, just as the builder has more honor than the house. |
4For every house is builded by some man; but he that built all things is God. | 4Now every house is built by someone, but the One who built everything is God. |
5And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after; | 5Moses was faithful as a servant in all God's household, as a testimony to what would be said in the future. |
6But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end. | 6But Christ was faithful as a Son over His household. And we are that household if we hold on to the courage and the confidence of our hope. |
7Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice, | 7Therefore, as the Holy Spirit says: Today, if you hear His voice, |
8Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: | 8do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness, |
9When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. | 9where your fathers tested Me, tried Me, and saw My works |
10Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. | 10for 40 years. Therefore I was provoked with that generation and said, "They always go astray in their hearts, and they have not known My ways." |
11So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.) | 11So I swore in My anger, "They will not enter My rest." |
12Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. | 12Watch out, brothers, so that there won't be in any of you an evil, unbelieving heart that departs from the living God. |
13But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. | 13But encourage each other daily, while it is still called today, so that none of you is hardened by sin's deception. |
14For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end; | 14For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality that we had at the start. |
15While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. | 15As it is said: Today, if you hear His voice, do not harden your hearts as in the rebellion. |
16For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. | 16For who heard and rebelled? Wasn't it really all who came out of Egypt under Moses? |
17But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness? | 17And who was He provoked with for 40 years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? |
18And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? | 18And who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed? |
19So we see that they could not enter in because of unbelief. | 19So we see that they were unable to enter because of unbelief. |
|