King James Bible | English Standard Version |
1Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; | 1“To the angel of the church in Ephesus write: ‘The words of him who holds the seven stars in his right hand, who walks among the seven golden lampstands. |
2I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: | 2“‘I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but have tested those who call themselves apostles and are not, and found them to be false. |
3And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted. | 3I know you are enduring patiently and bearing up for my name’s sake, and you have not grown weary. |
4Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love. | 4But I have this against you, that you have abandoned the love you had at first. |
5Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent. | 5Remember therefore from where you have fallen; repent, and do the works you did at first. If not, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent. |
6But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate. | 6Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate. |
7He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God. | 7He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will grant to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.’ |
8And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive; | 8“And to the angel of the church in Smyrna write: ‘The words of the first and the last, who died and came to life. |
9I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. | 9“‘I know your tribulation and your poverty (but you are rich) and the slander of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. |
10Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. | 10Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and for ten days you will have tribulation. Be faithful unto death, and I will give you the crown of life. |
11He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death. | 11He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will not be hurt by the second death.’ |
12And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges; | 12“And to the angel of the church in Pergamum write: ‘The words of him who has the sharp two-edged sword. |
13I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth. | 13“‘I know where you dwell, where Satan’s throne is. Yet you hold fast my name, and you did not deny my faith even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells. |
14But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication. | 14But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might eat food sacrificed to idols and practice sexual immorality. |
15So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. | 15So also you have some who hold the teaching of the Nicolaitans. |
16Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth. | 16Therefore repent. If not, I will come to you soon and war against them with the sword of my mouth. |
17He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it. | 17He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, with a new name written on the stone that no one knows except the one who receives it.’ |
18And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass; | 18“And to the angel of the church in Thyatira write: ‘The words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and whose feet are like burnished bronze. |
19I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first. | 19“‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first. |
20Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. | 20But I have this against you, that you tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my servants to practice sexual immorality and to eat food sacrificed to idols. |
21And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. | 21I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality. |
22Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. | 22Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works, |
23And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works. | 23and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works. |
24But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden. | 24But to the rest of you in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not learned what some call the deep things of Satan, to you I say, I do not lay on you any other burden. |
25But that which ye have already hold fast till I come. | 25Only hold fast what you have until I come. |
26And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations: | 26The one who conquers and who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations, |
27And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. | 27and he will rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. |
28And I will give him the morning star. | 28And I will give him the morning star. |
29He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. | 29He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’ |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|