King James Bible | English Standard Version |
1Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not. | 1See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him. |
2Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. | 2Beloved, we are God’s children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is. |
3And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. | 3And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure. |
4Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law. | 4Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; sin is lawlessness. |
5And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin. | 5You know that he appeared in order to take away sins, and in him there is no sin. |
6Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him. | 6No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him. |
7Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. | 7Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous. |
8He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil. | 8Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil. |
9Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. | 9No one born of God makes a practice of sinning, for God’s seed abides in him; and he cannot keep on sinning, because he has been born of God. |
10In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother. | 10By this it is evident who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not practice righteousness is not of God, nor is the one who does not love his brother. |
11For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another. | 11For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another. |
12Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous. | 12We should not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother’s righteous. |
13Marvel not, my brethren, if the world hate you. | 13Do not be surprised, brothers, that the world hates you. |
14We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death. | 14We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death. |
15Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him. | 15Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him. |
16Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. | 16By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers. |
17But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? | 17But if anyone has the world’s goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God’s love abide in him? |
18My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. | 18Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth. |
19And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him. | 19By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him; |
20For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. | 20for whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything. |
21Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. | 21Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; |
22And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. | 22and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him. |
23And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment. | 23And this is his commandment, that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us. |
24And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. | 24Whoever keeps his commandments abides in God, and God in him. And by this we know that he abides in us, by the Spirit whom he has given us. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|