International Standard Version | New Living Translation |
1All of Israel was enumerated by genealogy and recorded in the Book of the Kings of Israel as Judah was being taken captive into exile to Babylon due to their disobedience. | 1So all Israel was listed in the genealogical records in The Book of the Kings of Israel. The Returning Exiles The people of Judah were exiled to Babylon because they were unfaithful to the LORD. |
2The first to settle on their own property in their own towns of Israel were priests, descendants of Levi, and the Temple Servants. | 2The first of the exiles to return to their property in their former towns were priests, Levites, Temple servants, and other Israelites. |
3In Jerusalem there lived some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh including | 3Some of the people from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh came and settled in Jerusalem. |
4Ammihud's son Uthai, who was the grandson of Omri, who was the great-grandson of Imri, who was fathered by Bani from the descendants of Judah's son Perez. | 4One family that returned was that of Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, a descendant of Perez son of Judah. |
5From the descendants of Shilon there was Asaiah the firstborn, along with his descendants. | 5Others returned from the Shilonite clan, including Asaiah (the oldest) and his sons. |
6From the descendants of Zerah there was Jeuel, along with 690 of their relatives. | 6From the Zerahite clan, Jeuel returned with his relatives. In all, 690 families from the tribe of Judah returned. |
7From the descendants of Benjamin there was Meshullam's son Sallu, who was also the grandson of Hodaviah and great-grandson of Hassenuah, | 7From the tribe of Benjamin came Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah; |
8Jeroham's son Ibneiah, Uzzi's son Elah, who was also Michri's grandson, and Shephatiah's son Meshullam, who was the grandson of Reuel and great-grandson of Ibnijah, | 8Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, son of Micri; and Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah. |
9along with 956 of their relatives according to their generations. All of these were leaders of families according to their ancestral households. | 9These men were all leaders of clans, and they were listed in their genealogical records. In all, 956 families from the tribe of Benjamin returned. The Returning Priests |
10From the priests there were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin, | 10Among the priests who returned were Jedaiah, Jehoiarib, Jakin, |
11and Hilkiah's son Azariah, who was fathered by Meshullam, who was fathered by Zadok, who was fathered by Meraioth, who was fathered by Ahitub, the Chief Operating Officer of the Temple of God. | 11Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub. Azariah was the chief officer of the house of God. |
12There was Jeroham's son Adaiah, who was fathered by Pashhur, who was fathered by Malchijah, and Adiel's son Maasai, who was fathered by Jahzerah, who was fathered by Meshullam, who was fathered by Meshillemith, who was fathered by Immer, | 12Other returning priests were Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah, and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer. |
13along with 1,760 of their relatives, who were leaders of their ancestral households, valiant and qualified to serve in the Temple of God. | 13In all, 1,760 priests returned. They were heads of clans and very able men. They were responsible for ministering at the house of God. The Returning Levites |
14From the descendants of Levi there was Hasshub's son Shemaiah, who was the grandson of Azrikam, who was fathered by Hashabiah, from the descendants of Merari; | 14The Levites who returned were Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, a descendant of Merari; |
15along with Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mica's son Mattaniah, who was the grandson of Zichri and great-grandson of Asaph, | 15Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mica, son of Zicri, son of Asaph; |
16and Shemaiah's son Obadiah, who was the grandson of Galal, who was fathered by Jeduthun, and Asa's son Berechiah, who was the grandson of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. | 16Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, son of Elkanah, who lived in the area of Netophah. |
17The gatekeepers included Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and other relatives. Shallum was the leader. | 17The gatekeepers who returned were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was the chief gatekeeper. |
18He used to be stationed in the King's Gate on the east side as one of the gatekeepers of the camp belonging to the descendants of Levi. | 18Prior to this time, they were responsible for the King’s Gate on the east side. These men served as gatekeepers for the camps of the Levites. |
19Kore's son Shallum, who was the grandson of Ebiasaph and the great-grandson of Korah, and the descendants of Korah (who were relatives of his ancestral house) were over the service responsibilities and served as guardians of the entrances of the Tent, just as their ancestors had been in charge of the camp of the LORD and guardians of the entrance. | 19Shallum was the son of Kore, a descendant of Abiasaph, from the clan of Korah. He and his relatives, the Korahites, were responsible for guarding the entrance to the sanctuary, just as their ancestors had guarded the Tabernacle in the camp of the LORD. |
20Eleazar's son Phinehas used to be Commander-in-Chief over them—the LORD was with him. | 20Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers in earlier times, and the LORD had been with him. |
21Meshelemiah's son Zechariah was gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting. | 21And later Zechariah son of Meshelemiah was responsible for guarding the entrance to the Tabernacle. |
22All these, who had been set apart as gatekeepers at the entrances, numbered 212 and had been enrolled by genealogies in their villages. David and Samuel the seer installed them in their positions of trust, | 22In all, there were 212 gatekeepers in those days, and they were listed according to the genealogies in their villages. David and Samuel the seer had appointed their ancestors because they were reliable men. |
23so they and their descendants were in charge of the gates of the house of the LORD, that is, the House of the Tent, as guardians. | 23These gatekeepers and their descendants, by their divisions, were responsible for guarding the entrance to the house of the LORD when that house was a tent. |
24The guardians were stationed on four sides—east, west, north, and south. | 24The gatekeepers were stationed on all four sides—east, west, north, and south. |
25Their relatives who lived in their villages were required to visit every seven days to be with them in turn, | 25Their relatives in the villages came regularly to share their duties for seven-day periods. |
26because the four senior gatekeepers (who were descendants of Levi) had been placed in charge of the chambers and the treasury of the Temple of God. | 26The four chief gatekeepers, all Levites, were trusted officials, for they were responsible for the rooms and treasuries at the house of God. |
27They spent the night near the Temple of God, since they had been entrusted to guard it. They were in charge of opening it every morning. | 27They would spend the night around the house of God, since it was their duty to guard it and to open the gates every morning. |
28Some were responsible for the service utensils, and they were required to take an inventory of them when they were brought in and out. | 28Some of the gatekeepers were assigned to care for the various articles used in worship. They checked them in and out to avoid any loss. |
29Others were responsible for the furniture and for all of the holy utensils, including the flour, wine, oil, incense, and spices. | 29Others were responsible for the furnishings, the items in the sanctuary, and the supplies, such as choice flour, wine, olive oil, frankincense, and spices. |
30Other descendants of the priests prepared the mixed spices. | 30But it was the priests who blended the spices. |
31Mattithiah, a descendant of Levi and firstborn of Shallum the Korahite, was in charge of making the offering cakes. | 31Mattithiah, a Levite and the oldest son of Shallum the Korahite, was entrusted with baking the bread used in the offerings. |
32Some of their Kohathite relatives were responsible to prepare the rows of bread for each Sabbath. | 32And some members of the clan of Kohath were in charge of preparing the bread to be set on the table each Sabbath day. |
33These singers, leaders of ancestral households of the descendants of Levi, were living in the chambers of the Temple. Freed from other service responsibilities, they were on duty day and night. | 33The musicians, all prominent Levites, lived at the Temple. They were exempt from other responsibilities since they were on duty at all hours. |
34These leaders of the descendants of Levi, enrolled according to their genealogies, lived in Jerusalem. | 34All these men lived in Jerusalem. They were the heads of Levite families and were listed as prominent leaders in their genealogical records. King Saul’s Family Tree |
35Jeiel, who fathered Gibeon, lived in the city of Gibeon. His wife was named Maacah. | 35Jeiel (the father of Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife’s name was Maacah, |
36His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, | 36and his oldest son was named Abdon. Jeiel’s other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, |
37Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. | 37Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. |
38Mikloth fathered Shimeam. They lived across town from their relatives in Jerusalem. | 38Mikloth was the father of Shimeam. All these families lived near each other in Jerusalem. |
39Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, and Saul fathered Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal. | 39Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malkishua, Abinadab, and Esh-baal. |
40Jonathan fathered Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah. | 40Jonathan was the father of Merib-baal. Merib-baal was the father of Micah. |
41Micah's descendants included Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz. | 41The sons of Micah were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz. |
42Ahaz fathered Jarah, and Jarah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri fathered Moza, and | 42Ahaz was the father of Jadah. Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza. |
43Moza fathered Binea, and Rephaiah was his son, Eleasah his son, and Azel his son. | 43Moza was the father of Binea. Binea’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Eleasah. Eleasah’s son was Azel. |
44Azel had six descendants with these names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan—these were the descendants of Azel. | 44Azel had six sons, whose names were Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|