International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1Job continued with his discussion and said: | 1Then Job continued his discourse and said, |
2"The living God has withheld justice from me; the Almighty has made my life bitter. | 2"As God lives, who has taken away my right, And the Almighty, who has embittered my soul, |
3As long as I can breathe; as long as God's breath is in my nostrils, | 3For as long as life is in me, And the breath of God is in my nostrils, |
4I won't speak lies nor will I utter deceit. | 4My lips certainly will not speak unjustly, Nor will my tongue mutter deceit. |
5Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me! | 5"Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me. |
6I'll retain my righteousness and not compromise it; my conscience won't rebuke me at any time. | 6"I hold fast my righteousness and will not let it go. My heart does not reproach any of my days. |
7"May my enemy be like the wicked; my adversary like the unjust. | 7"May my enemy be as the wicked And my opponent as the unjust. |
8For where is the hope of the godless when he is eliminated; when God takes away his life? | 8"For what is the hope of the godless when he is cut off, When God requires his life? |
9Will God hear his cry when distress overtakes him? | 9"Will God hear his cry When distress comes upon him? |
10Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times?" | 10"Will he take delight in the Almighty? Will he call on God at all times? |
11"I'll teach you about the power of God, that which is with the Almighty I won't conceal. | 11"I will instruct you in the power of God; What is with the Almighty I will not conceal. |
12Look! All of you have been watching, so why have you become so completely worthless? | 12"Behold, all of you have seen it; Why then do you act foolishly? |
13"This is what a wicked person inherits from God, and what the ruthless will receive from the Almighty: | 13"This is the portion of a wicked man from God, And the inheritance which tyrants receive from the Almighty. |
14If he has many children, their destiny is to die by the sword, and his descendants won't have enough food. | 14"Though his sons are many, they are destined for the sword; And his descendants will not be satisfied with bread. |
15Those who do survive him disease will bury, and his widow won't even weep. | 15"His survivors will be buried because of the plague, And their widows will not be able to weep. |
16"Though he hoards silver like dust, and stores away garments like clay, | 16"Though he piles up silver like dust And prepares garments as plentiful as the clay, |
17whatever he stores up, the righteous will wear, and the innocent will inherit that silver! | 17He may prepare it, but the just will wear it And the innocent will divide the silver. |
18"He has built his house like a moth's cocoon, like a temporary sunshade that a watchman makes. | 18"He has built his house like the spider's web, Or as a hut which the watchman has made. |
19He will go to bed wealthy, but won't be doing that anymore! When he opens his eyes, it will be gone! | 19"He lies down rich, but never again; He opens his eyes, and it is no longer. |
20Terror will overtake him like a flood, at night, a tornado will sweep him away. | 20"Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night. |
21He'll be swept up by a storm wind and carried away; he'll be whirled away from his place. | 21"The east wind carries him away, and he is gone, For it whirls him away from his place. |
22It will toss him around without pity. He'll try to break free from its grip, | 22"For it will hurl at him without sparing; He will surely try to flee from its power. |
23but it will clap its hands over him, hissing at him as it lunges toward him." | 23"Men will clap their hands at him And will hiss him from his place. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|