International Standard Version | Christian Standard Bible |
1When the fifth angel blew his trumpet, I saw a star that had fallen to earth from the sky. The star was given the key to the shaft of the bottomless pit. | 1The fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to earth. The key for the shaft to the abyss was given to him. |
2It opened the shaft of the bottomless pit, and smoke came out of the shaft like the smoke from a large furnace. The sun and the air were darkened with the smoke from the shaft. | 2He opened the shaft to the abyss, and smoke came up out of the shaft like smoke from a great furnace so that the sun and the air were darkened by the smoke from the shaft. |
3Locusts came out of the smoke onto the earth, and they were given power like that of earthly scorpions. | 3Then locusts came out of the smoke on to the earth, and power was given to them like the power that scorpions have on the earth. |
4They were told not to harm the grass on the earth, any green plant, or any tree. They could harm only the people who do not have the seal of God on their foreheads. | 4They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree, but only those people who do not have God's seal on their foreheads. |
5They were not allowed to kill them, but were only allowed to torture them for five months. Their torture was like the pain of a scorpion when it stings someone. | 5They were not permitted to kill them but were to torment them for five months; their torment is like the torment caused by a scorpion when it stings someone. |
6In those days people will seek death, but never find it. They will long to die, but death will escape them. | 6In those days people will seek death and will not find it; they will long to die, but death will flee from them. |
7The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads were victor's crowns that looked like gold, and their faces were like human faces. | 7The appearance of the locusts was like horses prepared for battle. Something like golden crowns was on their heads; their faces were like human faces; |
8They had hair like women's hair and teeth like lions' teeth. | 8they had hair like women's hair; their teeth were like lions' teeth; |
9They had breastplates like iron, and the noise of their wings was like the roar of chariots with many horses rushing into battle. | 9they had chests like iron breastplates; the sound of their wings was like the sound of many chariots with horses rushing into battle; |
10They had tails and stingers like scorpions, and they had the power to hurt people with their tails for five months. | 10and they had tails with stingers like scorpions, so that with their tails they had the power to harm people for five months. |
11They had the angel of the bottomless pit ruling over them as king. In Hebrew he is called Abaddon, and in Greek he is called Apollyon. | 11They had as their king the angel of the abyss; his name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he has the name Apollyon. |
12The first catastrophe is over. After these things, there are still two more catastrophes to come. | 12The first woe has passed. There are still two more woes to come after this. |
13When the sixth angel blew his trumpet, I heard a voice from the four horns of the gold altar in front of God. | 13The sixth angel blew his trumpet. From the four horns of the golden altar that is before God, I heard a voice |
14It told the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are held at the great Euphrates River." | 14say to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels bound at the great river Euphrates." |
15So the four angels who were ready for that hour, day, month, and year were released to kill one-third of humanity. | 15So the four angels who were prepared for the hour, day, month, and year were released to kill a third of the human race. |
16The number of cavalry troops was 200,000,000. I heard how many there were. | 16The number of mounted troops was two hundred million; I heard their number. |
17This was how I saw the horses in my vision: The riders wore breastplates that had the color of fire, sapphire, and sulfur. The heads of the horses were like lions' heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths. | 17This is how I saw the horses and their riders in the vision: They had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow. The heads of the horses were like the heads of lions, and from their mouths came fire, smoke, and sulfur. |
18By these three plagues—the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths—one-third of humanity was killed. | 18A third of the human race was killed by these three plagues--by the fire, the smoke, and the sulfur that came from their mouths. |
19For the power of these horses is in their mouths and their tails. Their tails have heads like snakes, which they use to inflict pain. | 19For the power of the horses is in their mouths and in their tails, because their tails, which resemble snakes, have heads that inflict injury. |
20The rest of the people who survived these plagues did not repent from their evil actions or stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk. | 20The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands to stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk. |
21They did not repent from their murders, their witchcraft, their sexual immorality, or their thefts. | 21And they did not repent of their murders, their sorceries, their sexual immorality, or their thefts. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|