International Standard Version | Christian Standard Bible |
1"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt: | 1Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt: |
2You alone have I known from among all of the families of mankind; therefore I will hold you accountable for all your iniquities.'" | 2I have known only you out of all the clans of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities. |
3"Will a couple walk in unity without having met? | 3Can two walk together without agreeing to meet? |
4Will a lion roar in the forest without having found its prey? Will a young lion cry from its den without having caught anything? | 4Does a lion roar in the forest when it has no prey? Does a young lion growl from its lair unless it has captured something? |
5Does a bird fall into a snare on the ground without any bait in the trap? Will a trap snap shut when there is nothing to catch? | 5Does a bird land in a trap on the ground if there is no bait for it? Does a trap spring from the ground when it has caught nothing? |
6And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?" | 6If a ram's horn is blown in a city, aren't people afraid? If a disaster occurs in a city, hasn't the LORD done it? |
7"Truly the Lord GOD will do nothing he has mentioned without revealing his purposes to his servants the prophets. | 7Indeed, the Lord GOD does nothing without revealing his counsel to his servants the prophets. |
8A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who will not prophesy? | 8A lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who will not prophesy? |
9Announce this in the fortified citadels of Ashdod, and in the fortified citadels of the land of Egypt. Tell them, 'Gather together on the mountains of Samaria; look at the great misery among the citadels, along with the oppression within Egypt.' | 9Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt: Assemble on the mountains of Samaria, and see the great turmoil in the city and the acts of oppression within it. |
10Because they do not know how to act right," declares the LORD, "they are filling their strongholds with treasures that they took from others by violence into their fortified citadels." | 10The people are incapable of doing right--this is the LORD's declaration--those who store up violence and destruction in their citadels. |
11Therefore this is what the Lord GOD says: "An enemy will surround the land. He will pull down your defenses, and plunder your fortified citadels." | 11Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels. |
12This is what the LORD says: "Just as a shepherd might save from the lion's mouth only two leg bones or a scrap of an ear, the Israelis will be saved in a similar manner— those in Samaria who sit on the remains of their broken beds, and those in Damascus who lie on the edge of their couches." | 12The LORD says: As the shepherd snatches two legs or a piece of an ear from the lion's mouth, so the Israelites who live in Samaria will be rescued with only the corner of a bed or the cushion of a couch. |
13"Listen and testify against the house of Jacob," declares the Lord GOD, the God of the Heavenly Armies, | 13Listen and testify against the house of Jacob--this is the declaration of the Lord GOD, the God of Armies. |
14"because on that day I will lay out the charges against Israel. I will also bring judgment upon the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and will fall to the ground. | 14I will punish the altars of Bethel on the day I punish Israel for its crimes; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground. |
15I will wreck both the winter house and the summer house, and the ivory houses will fall. These palaces will surely fall," declares the LORD. | 15I will demolish the winter house and the summer house; the houses inlaid with ivory will be destroyed, and the great houses will come to an end. This is the LORD's declaration. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|