International Standard Version | Berean Study Bible |
1A message about Damascus: "Look! Damascus will cease to be a city. Instead, it will become a pile of ruins. | 1This is the burden against Damascus: “Behold, Damascus is no longer a city; it has become a heap of ruins. |
2The cities of Oraru will be deserted— they will be devoted to herds that will lay at rest, and terrorism will be no more. | 2The cities of Aroer are forsaken; they will be left to the flocks, which will lie down with no one to fear. |
3The fortress will disappear from Ephraim, and royal authority from Damascus; the survivors from Aram will be like the glory of the Israelis," declares the LORD of the Heavenly Armies. | 3The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts. |
4"At that time, Jacob's glory will have become weakened, and his strong flesh will turn gaunt; | 4“In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away, |
5it will be as if harvesters gather standing grain, reaping the ears by hand, or it will be as if grain is harvested in the valley of Rephaim. | 5as the reaper gathers the standing grain and harvests the ears with his arm, as one gleans heads of grain in the Valley of Rephaim. |
6Nevertheless, gleanings will remain in Israel, as when an olive tree is beaten— two or three ripe olives left in the topmost branches, four or five left among the branches of a fruit-filled tree," declares the LORD God of Israel. | 6Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten—two or three berries atop the tree, four or five on its fruitful branches,” declares the LORD, the God of Israel. |
7At that time, men will look upon their Maker, and their eyes will honor the Holy One of Israel. | 7In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel. |
8They will not look upon the altars, the products that their own fingers have made, and they will have no regard for Asherah poles or incense altars. | 8They will not look to the altars they have fashioned with their hands or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers. |
9"At that time, their fortified cities that they abandoned because of the Israelis will be like desolate places of the forests and hilltops— there will be desolation. | 9In that day their strong cities will be like forsaken thickets and summits, abandoned to the Israelites and to utter desolation. |
10For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock that is your strength. Therefore even though you plant delightful plants, sowing them with imported vine-seedlings, | 10For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines— |
11at the time that you plant them, carefully making them grow, the very morning you make your seed to sprout, your harvest will be ruined in a time of grief and unbearable pain." | 11though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout—yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain. |
12"How terrible it will be for many peoples, who rage like the roaring sea! Oh, how the uproar of nations is like the sound of rushing, mighty water— How they roar! | 12Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. |
13The nations roar like the rushing of many waters, but the LORD will rebuke them, and they will run far away, chased like chaff blown down from the mountains or like thick dust that rolls along, blown along by a wind storm. | 13The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. |
14When the evening arrives, watch out—sudden terror! By morning they will be there no longer! So it will be for those who plunder us and what will happen to those who rob us." | 14In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|