2 Corinthians 5
ISV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionBerean Study Bible
1We know that if the earthly tent we live in is torn down, we have a building in heaven that comes from God, an eternal house not built by human hands. 1Now we know that if the earthly tent we live in is dismantled, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
2For in this one we sigh, since we long to put on our heavenly dwelling. 2For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling,
3Of course, if we do put it on, we will not be found without a body.3because when we are clothed, we will not be found naked.
4So while we are still in this tent, we sigh under our burdens, because we do not want to put it off but to put it on, so that our dying bodies may be swallowed up by life. 4So while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life.
5God has prepared us for this and has given us his Spirit as a guarantee.5And God has prepared us for this very purpose and has given us the Spirit as a pledge of what is to come.
6Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord. 6Therefore we are always confident, although we know that while we are at home in the body, we are away from the Lord.
7For we live by faith, not by sight. 7For we walk by faith, not by sight.
8We are confident, then, and would prefer to be away from this body and to live with the Lord. 8We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
9So whether we are at home or away from home, our goal is to be pleasing to him. 9So we aspire to please Him, whether we are here in this body or away from it.
10For all of us must appear before the judgment seat of the Messiah, so that each of us may receive what he deserves for what he has done in his body, whether good or worthless. 10For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.
11Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade people. We ourselves are perfectly known to God. I hope we are also really known to your consciences. 11Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is clear to God, and I hope it is clear to your conscience as well.
12We are not recommending ourselves to you again but are giving you a reason to be proud of us, so that you can answer those who are proud of outward things rather than inward character.12We are not commending ourselves to you again. Instead, we are giving you an occasion to be proud of us, so that you can answer those who take pride in appearances rather than in the heart.
13So if we were crazy, it was for God; if we are sane, it is for you. 13If we are out of our mind, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.
14The love of the Messiah controls us, for we are convinced of this: that one person died for all people; therefore, all people have died. 14For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died.
15He died for all people, so that those who live should no longer live for themselves but for the one who died and rose for them.15And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again.
16So then, from now on we do not think of anyone from a human point of view. Even if we did think of the Messiah from a human point of view, we don't think of him that way anymore. 16So from now on we regard no one according to the flesh. Although we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
17Therefore, if anyone is in the Messiah, he is a new creation. Old things have disappeared, and—look!—all things have become new!17Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!
18All of this comes from God, who has reconciled us to himself through the Messiah and has given us the ministry of reconciliation, 18All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
19for through the Messiah, God was reconciling the world to himself by not counting their sins against them. He has committed his message of reconciliation to us. 19that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation.
20Therefore, we are the Messiah's representatives, as though God were pleading through us. We plead on the Messiah's behalf: "Be reconciled to God!" 20Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us. We implore you on behalf of Christ: Be reconciled to God.
21God made the one who did not know sin to be sin for us, so that God's righteousness would be produced in us. 21God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
2 Corinthians 4
Top of Page
Top of Page