Holman Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Man born of woman is short of days and full of trouble. | 1"Man, who is born of woman, Is short-lived and full of turmoil. |
2He blossoms like a flower, then withers; he flees like a shadow and does not last. | 2"Like a flower he comes forth and withers. He also flees like a shadow and does not remain. |
3Do You really take notice of one like this? Will You bring me into judgment against You? | 3"You also open Your eyes on him And bring him into judgment with Yourself. |
4Who can produce something pure from what is impure? No one! | 4"Who can make the clean out of the unclean? No one! |
5Since man's days are determined and the number of his months depends on You, and since You have set limits he cannot pass, | 5"Since his days are determined, The number of his months is with You; And his limits You have set so that he cannot pass. |
6look away from him and let him rest so that he can enjoy his day like a hired hand. | 6"Turn Your gaze from him that he may rest, Until he fulfills his day like a hired man. |
7There is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its shoots will not die. | 7"For there is hope for a tree, When it is cut down, that it will sprout again, And its shoots will not fail. |
8If its roots grow old in the ground and its stump starts to die in the soil, | 8"Though its roots grow old in the ground And its stump dies in the dry soil, |
9the smell of water makes it thrive and produce twigs like a sapling. | 9At the scent of water it will flourish And put forth sprigs like a plant. |
10But a man dies and fades away; he breathes his last--where is he? | 10"But man dies and lies prostrate. Man expires, and where is he? |
11As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry, | 11"As water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up, |
12so man lies down never to rise again. They will not wake up until the heavens are no more; they will not stir from their sleep. | 12So man lies down and does not rise. Until the heavens are no longer, He will not awake nor be aroused out of his sleep. |
13If only You would hide me in Sheol and conceal me until Your anger passes. If only You would appoint a time for me and then remember me. | 13"Oh that You would hide me in Sheol, That You would conceal me until Your wrath returns to You, That You would set a limit for me and remember me! |
14When a man dies, will he come back to life? If so, I would wait all the days of my struggle until my relief comes. | 14"If a man dies, will he live again? All the days of my struggle I will wait Until my change comes. |
15You would call, and I would answer You. You would long for the work of Your hands. | 15"You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands. |
16For then You would count my steps but would not take note of my sin. | 16"For now You number my steps, You do not observe my sin. |
17My rebellion would be sealed up in a bag, and You would cover over my iniquity. | 17"My transgression is sealed up in a bag, And You wrap up my iniquity. |
18But as a mountain collapses and crumbles and a rock is dislodged from its place, | 18"But the falling mountain crumbles away, And the rock moves from its place; |
19as water wears away stones and torrents wash away the soil from the land, so You destroy a man's hope. | 19Water wears away stones, Its torrents wash away the dust of the earth; So You destroy man's hope. |
20You completely overpower him, and he passes on; You change his appearance and send him away. | 20"You forever overpower him and he departs; You change his appearance and send him away. |
21If his sons receive honor, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it. | 21"His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it. |
22He feels only the pain of his own body and mourns only for himself. | 22"But his body pains him, And he mourns only for himself." |
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|