Holman Christian Standard Bible | English Standard Version |
1My heart pounds at this and leaps from my chest. | 1“At this also my heart trembles and leaps out of its place. |
2Just listen to His thunderous voice and the rumbling that comes from His mouth. | 2Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth. |
3He lets it loose beneath the entire sky; His lightning to the ends of the earth. | 3Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth. |
4Then there comes a roaring sound; God thunders with His majestic voice. He does not restrain the lightning when His rumbling voice is heard. | 4After it his voice roars; he thunders with his majestic voice, and he does not restrain the lightnings when his voice is heard. |
5God thunders marvelously with His voice; He does great things that we cannot comprehend. | 5God thunders wondrously with his voice; he does great things that we cannot comprehend. |
6For He says to the snow, "Fall to the earth," and the torrential rains, His mighty torrential rains, | 6For to the snow he says, ‘Fall on the earth,’ likewise to the downpour, his mighty downpour. |
7serve as His sign to all mankind, so that all men may know His work. | 7He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it. |
8The wild animals enter their lairs and stay in their dens. | 8Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens. |
9The windstorm comes from its chamber, and the cold from the driving north winds. | 9From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds. |
10Ice is formed by the breath of God, and watery expanses are frozen. | 10By the breath of God ice is given, and the broad waters are frozen fast. |
11He saturates clouds with moisture; He scatters His lightning through them. | 11He loads the thick cloud with moisture; the clouds scatter his lightning. |
12They swirl about, turning round and round at His direction, accomplishing everything He commands them over the surface of the inhabited world. | 12They turn around and around by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world. |
13He causes this to happen for punishment, for His land, or for His faithful love. | 13Whether for correction or for his land or for love, he causes it to happen. |
14Listen to this, Job. Stop and consider God's wonders. | 14“Hear this, O Job; stop and consider the wondrous works of God. |
15Do you know how God directs His clouds or makes their lightning flash? | 15Do you know how God lays his command upon them and causes the lightning of his cloud to shine? |
16Do you understand how the clouds float, those wonderful works of Him who has perfect knowledge? | 16Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge, |
17You whose clothes get hot when the south wind brings calm to the land, | 17you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind? |
18can you help God spread out the skies as hard as a cast metal mirror? | 18Can you, like him, spread out the skies, hard as a cast metal mirror? |
19Teach us what we should say to Him; we cannot prepare our case because of our darkness. | 19Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness. |
20Should He be told that I want to speak? Can a man speak when he is confused? | 20Shall it be told him that I would speak? Did a man ever wish that he would be swallowed up? |
21Now men cannot even look at the sun when it is in the skies, after a wind has swept through and cleared them away. | 21“And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them. |
22Yet out of the north He comes, shrouded in a golden glow; awesome majesty surrounds Him. | 22Out of the north comes golden splendor; God is clothed with awesome majesty. |
23The Almighty--we cannot reach Him-- He is exalted in power! He will not oppress justice and abundant righteousness, | 23The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate. |
24Therefore, men fear Him. He does not look favorably on any who are wise in heart. | 24Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit.” |
|
|