Job 38
HCSB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleChristian Standard Bible
1Then the LORD answered Job from the whirlwind. He said: 1Then the LORD answered Job from the whirlwind. He said:
2Who is this who obscures My counsel with ignorant words? 2Who is this who obscures my counsel with ignorant words?
3Get ready to answer Me like a man; when I question you, you will inform Me. 3Get ready to answer me like a man; when I question you, you will inform me.
4Where were you when I established the earth? Tell Me, if you have understanding. 4Where were you when I established the earth? Tell me, if you have understanding.
5Who fixed its dimensions? Certainly you know! Who stretched a measuring line across it? 5Who fixed its dimensions? Certainly you know! Who stretched a measuring line across it?
6What supports its foundations? Or who laid its cornerstone 6What supports its foundations? Or who laid its cornerstone
7while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy? 7while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
8Who enclosed the sea behind doors when it burst from the womb, 8Who enclosed the sea behind doors when it burst from the womb,
9when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, 9when I made the clouds its garment and total darkness its blanket,
10when I determined its boundaries and put its bars and doors in place, 10when I determined its boundaries and put its bars and doors in place,
11when I declared: "You may come this far, but no farther; your proud waves stop here"? 11when I declared: "You may come this far, but no farther; your proud waves stop here"?
12Have you ever in your life commanded the morning or assigned the dawn its place, 12Have you ever in your life commanded the morning or assigned the dawn its place,
13so it may seize the edges of the earth and shake the wicked out of it? 13so it may seize the edges of the earth and shake the wicked out of it?
14The earth is changed as clay is by a seal; its hills stand out like the folds of a garment. 14The earth is changed as clay is by a seal; its hills stand out like the folds of a garment.
15Light is withheld from the wicked, and the arm raised in violence is broken. 15Light is withheld from the wicked, and the arm raised in violence is broken.
16Have you traveled to the sources of the sea or walked in the depths of the oceans? 16Have you traveled to the sources of the sea or walked in the depths of the oceans?
17Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deep darkness? 17Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deep darkness?
18Have you comprehended the extent of the earth? Tell Me, if you know all this. 18Have you comprehended the extent of the earth? Tell me, if you know all this.
19Where is the road to the home of light? Do you know where darkness lives, 19Where is the road to the home of light? Do you know where darkness lives,
20so you can lead it back to its border? Are you familiar with the paths to its home? 20so you can lead it back to its border? Are you familiar with the paths to its home?
21Don't you know? You were already born; you have lived so long! 21Don't you know? You were already born; you have lived so long!
22Have you entered the place where the snow is stored? Or have you seen the storehouses of hail, 22Have you entered the place where the snow is stored? Or have you seen the storehouses of hail,
23which I hold in reserve for times of trouble, for the day of warfare and battle? 23which I hold in reserve for times of trouble, for the day of warfare and battle?
24What road leads to the place where light is dispersed? Where is the source of the east wind that spreads across the earth? 24What road leads to the place where light is dispersed? Where is the source of the east wind that spreads across the earth?
25Who cuts a channel for the flooding rain or clears the way for lightning, 25Who cuts a channel for the flooding rain or clears the way for lightning,
26to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life, 26to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life,
27to satisfy the parched wasteland and cause the grass to sprout? 27to satisfy the parched wasteland and cause the grass to sprout?
28Does the rain have a father? Who fathered the drops of dew? 28Does the rain have a father? Who fathered the drops of dew?
29Whose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heaven 29Whose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heaven
30when water becomes as hard as stone, and the surface of the watery depths is frozen? 30when water becomes as hard as stone, and the surface of the watery depths is frozen?
31Can you fasten the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion? 31Can you fasten the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?
32Can you bring out the constellations in their season and lead the Bear and her cubs? 32Can you bring out the constellations in their season and lead the Bear and her cubs?
33Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth? 33Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth?
34Can you command the clouds so that a flood of water covers you? 34Can you command the clouds so that a flood of water covers you?
35Can you send out lightning bolts, and they go? Do they report to you: "Here we are"? 35Can you send out lightning bolts, and they go? Do they report to you: "Here we are"?
36Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding? 36Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding?
37Who has the wisdom to number the clouds? Or who can tilt the water jars of heaven 37Who has the wisdom to number the clouds? Or who can tilt the water jars of heaven
38when the dust hardens like cast metal and the clods of dirt stick together? 38when the dust hardens like cast metal and the clods of dirt stick together?
39Can you hunt prey for a lioness or satisfy the appetite of young lions 39Can you hunt prey for a lioness or satisfy the appetite of young lions
40when they crouch in their dens and lie in wait within their lairs? 40when they crouch in their dens and lie in wait within their lairs?
41Who provides the raven's food when its young cry out to God and wander about for lack of food? 41Who provides the raven's food when its young cry out to God and wander about for lack of food?
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Job 37
Top of Page
Top of Page