Holman Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |
1In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a high and lofty throne, and His robe filled the temple. | 1In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a high and lofty throne, and the hem of his robe filled the temple. |
2Seraphim were standing above Him; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew. | 2Seraphim were standing above him; they each had six wings: with two they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they flew. |
3And one called to another: Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; His glory fills the whole earth. | 3And one called to another: Holy, holy, holy is the LORD of Armies; his glory fills the whole earth. |
4The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke. | 4The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke. |
5Then I said: Woe is me for I am ruined because I am a man of unclean lips and live among a people of unclean lips, and because my eyes have seen the King, the LORD of Hosts. | 5Then I said: Woe is me for I am ruined because I am a man of unclean lips and live among a people of unclean lips, and because my eyes have seen the King, the LORD of Armies. |
6Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar with tongs. | 6Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar with tongs. |
7He touched my mouth with it and said: Now that this has touched your lips, your wickedness is removed and your sin is atoned for. | 7He touched my mouth with it and said: Now that this has touched your lips, your iniquity is removed and your sin is atoned for. |
8Then I heard the voice of the Lord saying: Who should I send? Who will go for Us? I said: Here I am. Send me. | 8Then I heard the voice of the Lord asking: Who should I send? Who will go for us? I said: Here I am. Send me. |
9And He replied: Go! Say to these people: Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive. | 9And he replied: Go! Say to these people: Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive. |
10Dull the minds of these people; deafen their ears and blind their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their minds, turn back, and be healed. | 10Make the minds of these people dull; deafen their ears and blind their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their minds, turn back, and be healed. |
11Then I said, "Until when, Lord?" And He replied: Until cities lie in ruins without inhabitants, houses are without people, the land is ruined and desolate, | 11Then I said, "Until when, Lord?" And he replied: Until cities lie in ruins without inhabitants, houses are without people, the land is ruined and desolate, |
12and the LORD drives the people far away, leaving great emptiness in the land. | 12and the LORD drives the people far away, leaving great emptiness in the land. |
13Though a tenth will remain in the land, it will be burned again. Like the terebinth or the oak that leaves a stump when felled, the holy seed is the stump. | 13Though a tenth will remain in the land, it will be burned again. Like the terebinth or the oak that leaves a stump when felled, the holy seed is the stump. |
|