Amos 7
HCSB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleChristian Standard Bible
1The Lord GOD showed me this: He was forming a swarm of locusts at the time the spring crop first began to sprout--after the cutting of the king's hay. 1The Lord GOD showed me this: He was forming a swarm of locusts at the time the spring crop first began to sprout--after the cutting of the king's hay.
2When the locusts finished eating the vegetation of the land, I said, "Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive since he is so small?" 2When the locusts finished eating the vegetation of the land, I said, "Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive since he is so small?"
3The LORD relented concerning this. "It will not happen," He said. 3The LORD relented concerning this. "It will not happen," he said.
4The Lord GOD showed me this: The Lord GOD was calling for a judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land. 4The Lord GOD showed me this: The Lord GOD was calling for a judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land.
5Then I said, "Lord GOD, please stop! How will Jacob survive since he is so small?" 5Then I said, "Lord GOD, please stop! How will Jacob survive since he is so small?"
6The LORD relented concerning this. "This will not happen either," said the Lord GOD. 6The LORD relented concerning this. "This will not happen either," said the Lord GOD.
7He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in His hand. 7He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in his hand.
8The LORD asked me, "What do you see, Amos?" I replied, "A plumb line." Then the Lord said, "I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them: 8The LORD asked me, "What do you see, Amos?" I replied, "A plumb line." Then the Lord said, "I am setting a plumb line among my people Israel; I will no longer spare them:
9Isaac's high places will be deserted, and Israel's sanctuaries will be in ruins; I will rise up against the house of Jeroboam with a sword." 9Isaac's high places will be deserted, and Israel's sanctuaries will be in ruins; I will rise up against the house of Jeroboam with a sword."
10Amaziah the priest of Bethel sent word to Jeroboam king of Israel, saying, "Amos has conspired against you right here in the house of Israel. The land cannot endure all his words, 10Amaziah the priest of Bethel sent word to King Jeroboam of Israel, saying, "Amos has conspired against you right here in the house of Israel. The land cannot endure all his words,
11for Amos has said this: 'Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go into exile from its homeland.'" 11for Amos has said this: 'Jeroboam will die by the sword, and Israel will certainly go into exile from its homeland.'"
12Then Amaziah said to Amos, "Go away, you seer! Flee to the land of Judah. Earn your living and give your prophecies there, 12Then Amaziah said to Amos, "Go away, you seer! Flee to the land of Judah. Earn your living and give your prophecies there,
13but don't ever prophesy at Bethel again, for it is the king's sanctuary and a royal temple." 13but don't ever prophesy at Bethel again, for it is the king's sanctuary and a royal temple."
14So Amos answered Amaziah, "I was not a prophet or the son of a prophet; rather, I was a herdsman, and I took care of sycamore figs. 14So Amos answered Amaziah, "I was not a prophet or the son of a prophet; rather, I was a herdsman, and I took care of sycamore figs.
15But the LORD took me from following the flock and said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.'" 15But the LORD took me from following the flock and said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'"
16Now hear the word of the LORD. You say: Do not prophesy against Israel; do not preach against the house of Isaac. 16Now hear the word of the LORD. You say: Do not prophesy against Israel; do not preach against the house of Isaac.
17Therefore, this is what the LORD says: Your wife will be a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, and your land will be divided up with a measuring line. You yourself will die on pagan soil, and Israel will certainly go into exile from its homeland. 17Therefore, this is what the LORD says: Your wife will be a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, and your land will be divided up with a measuring line. You yourself will die on pagan soil, and Israel will certainly go into exile from its homeland.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Amos 6
Top of Page
Top of Page