English Standard Version | New Living Translation |
1Then Zophar the Naamathite answered and said: | 1Then Zophar the Naamathite replied: |
2“Therefore my thoughts answer me, because of my haste within me. | 2“I must reply because I am greatly disturbed. |
3I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me. | 3I’ve had to endure your insults, but now my spirit prompts me to reply. |
4Do you not know this from of old, since man was placed on earth, | 4“Don’t you realize that from the beginning of time, ever since people were first placed on the earth, |
5that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment? | 5the triumph of the wicked has been short lived and the joy of the godless has been only temporary? |
6Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds, | 6Though the pride of the godless reaches to the heavens and their heads touch the clouds, |
7he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’ | 7yet they will vanish forever, thrown away like their own dung. Those who knew them will ask, ‘Where are they?’ |
8He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night. | 8They will fade like a dream and not be found. They will vanish like a vision in the night. |
9The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him. | 9Those who once saw them will see them no more. Their families will never see them again. |
10His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth. | 10Their children will beg from the poor, for they must give back their stolen riches. |
11His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust. | 11Though they are young, their bones will lie in the dust. |
12“Though evil is sweet in his mouth, though he hides it under his tongue, | 12“They enjoyed the sweet taste of wickedness, letting it melt under their tongue. |
13though he is loath to let it go and holds it in his mouth, | 13They savored it, holding it long in their mouths. |
14yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him. | 14But suddenly the food in their bellies turns sour, a poisonous venom in their stomach. |
15He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly. | 15They will vomit the wealth they swallowed. God won’t let them keep it down. |
16He will suck the poison of cobras; the tongue of a viper will kill him. | 16They will suck the poison of cobras. The viper will kill them. |
17He will not look upon the rivers, the streams flowing with honey and curds. | 17They will never again enjoy streams of olive oil or rivers of milk and honey. |
18He will give back the fruit of his toil and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment. | 18They will give back everything they worked for. Their wealth will bring them no joy. |
19For he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he did not build. | 19For they oppressed the poor and left them destitute. They foreclosed on their homes. |
20“Because he knew no contentment in his belly, he will not let anything in which he delights escape him. | 20They were always greedy and never satisfied. Nothing remains of all the things they dreamed about. |
21There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure. | 21Nothing is left after they finish gorging themselves. Therefore, their prosperity will not endure. |
22In the fullness of his sufficiency he will be in distress; the hand of everyone in misery will come against him. | 22“In the midst of plenty, they will run into trouble and be overcome by misery. |
23To fill his belly to the full, God will send his burning anger against him and rain it upon him into his body. | 23May God give them a bellyful of trouble. May God rain down his anger upon them. |
24He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through. | 24When they try to escape an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce them. |
25It is drawn forth and comes out of his body; the glittering point comes out of his gallbladder; terrors come upon him. | 25The arrow is pulled from their back, and the arrowhead glistens with blood. The terrors of death are upon them. |
26Utter darkness is laid up for his treasures; a fire not fanned will devour him; what is left in his tent will be consumed. | 26Their treasures will be thrown into deepest darkness. A wildfire will devour their goods, consuming all they have left. |
27The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him. | 27The heavens will reveal their guilt, and the earth will testify against them. |
28The possessions of his house will be carried away, dragged off in the day of God’s wrath. | 28A flood will sweep away their house. God’s anger will descend on them in torrents. |
29This is the wicked man’s portion from God, the heritage decreed for him by God.” | 29This is the reward that God gives the wicked. It is the inheritance decreed by God.” |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|