English Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight. | 1Dishonest scales are detestable to the LORD, but an accurate weight is His delight. |
2When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom. | 2When pride comes, disgrace follows, but with humility comes wisdom. |
3The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. | 3The integrity of the upright guides them, but the perversity of the treacherous destroys them. |
4Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | 4Wealth is not profitable on a day of wrath, but righteousness rescues from death. |
5The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness. | 5The righteousness of the blameless clears his path, but the wicked person will fall because of his wickedness. |
6The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust. | 6The righteousness of the upright rescues them, but the treacherous are trapped by their own desires. |
7When the wicked dies, his hope will perish, and the expectation of wealth perishes too. | 7When the wicked man dies, his expectation comes to nothing, and hope placed in wealth vanishes. |
8The righteous is delivered from trouble, and the wicked walks into it instead. | 8The righteous one is rescued from trouble; in his place, the wicked one goes in. |
9With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered. | 9With his mouth the ungodly destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued. |
10When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish there are shouts of gladness. | 10When the righteous thrive, a city rejoices, and when the wicked die, there is joyful shouting. |
11By the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is overthrown. | 11A city is built up by the blessing of the upright, but it is torn down by the mouth of the wicked. |
12Whoever belittles his neighbor lacks sense, but a man of understanding remains silent. | 12Whoever shows contempt for his neighbor lacks sense, but a man with understanding keeps silent. |
13Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered. | 13A gossip goes around revealing a secret, but a trustworthy person keeps a confidence. |
14Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety. | 14Without guidance, people fall, but with many counselors there is deliverance. |
15Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm, but he who hates striking hands in pledge is secure. | 15If someone puts up security for a stranger, he will suffer for it, but the one who hates such agreements is protected. |
16A gracious woman gets honor, and violent men get riches. | 16A gracious woman gains honor, but violent men gain only riches. |
17A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself. | 17A kind man benefits himself, but a cruel man brings disaster on himself. |
18The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward. | 18The wicked man earns an empty wage, but the one who sows righteousness, a true reward. |
19Whoever is steadfast in righteousness will live, but he who pursues evil will die. | 19Genuine righteousness leads to life, but pursuing evil leads to death. |
20Those of crooked heart are an abomination to the LORD, but those of blameless ways are his delight. | 20Those with twisted minds are detestable to the LORD, but those with blameless conduct are His delight. |
21Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. | 21Be assured that the wicked will not go unpunished, but the offspring of the righteous will escape. |
22Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman without discretion. | 22A beautiful woman who rejects good sense is like a gold ring in a pig's snout. |
23The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath. | 23The desire of the righteous turns out well, but the hope of the wicked leads to wrath. |
24One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want. | 24One person gives freely, yet gains more; another withholds what is right, only to become poor. |
25Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered. | 25A generous person will be enriched, and the one who gives a drink of water will receive water. |
26The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it. | 26People will curse anyone who hoards grain, but a blessing will come to the one who sells it. |
27Whoever diligently seeks good seeks favor, but evil comes to him who searches for it. | 27The one who searches for what is good finds favor, but if someone looks for trouble, it will come to him. |
28Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf. | 28Anyone trusting in his riches will fall, but the righteous will flourish like foliage. |
29Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart. | 29The one who brings ruin on his household will inherit the wind, and a fool will be a slave to someone whose heart is wise. |
30The fruit of the righteous is a tree of life, and whoever captures souls is wise. | 30The fruit of the righteous is a tree of life, but violence takes lives. |
31If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner! | 31If the righteous will be repaid on earth, how much more the wicked and sinful. |
|