Christian Standard Bible | New International Version |
1Solomon's proverbs: A wise son brings joy to his father, but a foolish son, heartache to his mother. | 1The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother. |
2Ill-gotten gains do not profit anyone, but righteousness rescues from death. | 2Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death. |
3The LORD will not let the righteous go hungry, but he denies the wicked what they crave. | 3The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked. |
4Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches. | 4Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth. |
5The son who gathers during summer is prudent; the son who sleeps during harvest is disgraceful. | 5He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son. |
6Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence. | 6Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked. |
7The remembrance of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot. | 7The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot. |
8A wise heart accepts commands, but foolish lips will be destroyed. | 8The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. |
9The one who lives with integrity lives securely, but whoever perverts his ways will be found out. | 9Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. |
10A sly wink of the eye causes grief, and foolish lips will be destroyed. | 10Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin. |
11The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence. | 11The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence. |
12Hatred stirs up conflicts, but love covers all offenses. | 12Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs. |
13Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of the one who lacks sense. | 13Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of one who has no sense. |
14The wise store up knowledge, but the mouth of the fool hastens destruction. | 14The wise store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin. |
15The wealth of the rich is his fortified city; the poverty of the poor is their destruction. | 15The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor. |
16The reward of the righteous is life; the wages of the wicked is punishment. | 16The wages of the righteous is life, but the earnings of the wicked are sin and death. |
17The one who follows instruction is on the path to life, but the one who rejects correction goes astray. | 17Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. |
18The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool. | 18Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool. |
19When there are many words, sin is unavoidable, but the one who controls his lips is prudent. | 19Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues. |
20The tongue of the righteous is pure silver; the heart of the wicked is of little value. | 20The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value. |
21The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense. | 21The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense. |
22The LORD's blessing enriches, and he adds no painful effort to it. | 22The blessing of the LORD brings wealth, without painful toil for it. |
23As shameful conduct is pleasure for a fool, so wisdom is for a person of understanding. | 23A fool finds pleasure in wicked schemes, but a person of understanding delights in wisdom. |
24What the wicked dreads will come to him, but what the righteous desire will be given to them. | 24What the wicked dread will overtake them; what the righteous desire will be granted. |
25When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever. | 25When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever. |
26Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so the slacker is to the one who sends him on an errand. | 26As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so are sluggards to those who send them. |
27The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked are cut short. | 27The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short. |
28The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will perish. | 28The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing. |
29The way of the LORD is a stronghold for the honorable, but destruction awaits the malicious. | 29The way of the LORD is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. |
30The righteous will never be shaken, but the wicked will not remain on the earth. | 30The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land. |
31The mouth of the righteous produces wisdom, but a perverse tongue will be cut out. | 31From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced. |
32The lips of the righteous know what is appropriate, but the mouth of the wicked, only what is perverse. | 32The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|