Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1My heart pounds at this and leaps from my chest. | 1My heart pounds at this and leaps from my chest. |
2Just listen to his thunderous voice and the rumbling that comes from his mouth. | 2Just listen to His thunderous voice and the rumbling that comes from His mouth. |
3He lets it loose beneath the entire sky; his lightning to the ends of the earth. | 3He lets it loose beneath the entire sky; His lightning to the ends of the earth. |
4Then there comes a roaring sound; God thunders with his majestic voice. He does not restrain the lightning when his rumbling voice is heard. | 4Then there comes a roaring sound; God thunders with His majestic voice. He does not restrain the lightning when His rumbling voice is heard. |
5God thunders wondrously with his voice; he does great things that we cannot comprehend. | 5God thunders marvelously with His voice; He does great things that we cannot comprehend. |
6For he says to the snow, "Fall to the earth," and the torrential rains, his mighty torrential rains, | 6For He says to the snow, "Fall to the earth," and the torrential rains, His mighty torrential rains, |
7serve as his sign to all mankind, so that all men may know his work. | 7serve as His sign to all mankind, so that all men may know His work. |
8The wild animals enter their lairs and stay in their dens. | 8The wild animals enter their lairs and stay in their dens. |
9The windstorm comes from its chamber, and the cold from the driving north winds. | 9The windstorm comes from its chamber, and the cold from the driving north winds. |
10Ice is formed by the breath of God, and watery expanses are frozen. | 10Ice is formed by the breath of God, and watery expanses are frozen. |
11He saturates clouds with moisture; he scatters his lightning through them. | 11He saturates clouds with moisture; He scatters His lightning through them. |
12They swirl about, turning round and round at his direction, accomplishing everything he commands them over the surface of the inhabited world. | 12They swirl about, turning round and round at His direction, accomplishing everything He commands them over the surface of the inhabited world. |
13He causes this to happen for punishment, for his land, or for his faithful love. | 13He causes this to happen for punishment, for His land, or for His faithful love. |
14Listen to this, Job. Stop and consider God's wonders. | 14Listen to this, Job. Stop and consider God's wonders. |
15Do you know how God directs his clouds or makes their lightning flash? | 15Do you know how God directs His clouds or makes their lightning flash? |
16Do you understand how the clouds float, those wonderful works of him who has perfect knowledge? | 16Do you understand how the clouds float, those wonderful works of Him who has perfect knowledge? |
17You whose clothes get hot when the south wind brings calm to the land, | 17You whose clothes get hot when the south wind brings calm to the land, |
18can you help God spread out the skies as hard as a cast metal mirror? | 18can you help God spread out the skies as hard as a cast metal mirror? |
19Teach us what we should say to him; we cannot prepare our case because of our darkness. | 19Teach us what we should say to Him; we cannot prepare our case because of our darkness. |
20Should he be told that I want to speak? Can a man speak when he is confused? | 20Should He be told that I want to speak? Can a man speak when he is confused? |
21Now no one can even look at the sun when it is in the skies, after a wind has swept through and cleared the clouds away. | 21Now men cannot even look at the sun when it is in the skies, after a wind has swept through and cleared them away. |
22Yet out of the north he comes, shrouded in a golden glow; awesome majesty surrounds him. | 22Yet out of the north He comes, shrouded in a golden glow; awesome majesty surrounds Him. |
23The Almighty--we cannot reach him--he is exalted in power! He will not violate justice and abundant righteousness, | 23The Almighty--we cannot reach Him-- He is exalted in power! He will not oppress justice and abundant righteousness, |
24therefore, men fear him. He does not look favorably on any who are wise in heart. | 24Therefore, men fear Him. He does not look favorably on any who are wise in heart. |
|
|