Habakkuk 2
CSB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleHolman Christian Standard Bible
1I will stand at my guard post and station myself on the lookout tower. I will watch to see what he will say to me and what I should reply about my complaint.1I will stand at my guard post and station myself on the lookout tower. I will watch to see what He will say to me and what I should reply about my complaint.
2The LORD answered me: Write down this vision; clearly inscribe it on tablets so one may easily read it.2The LORD answered me: Write down this vision; clearly inscribe it on tablets so one may easily read it.
3For the vision is yet for the appointed time; it testifies about the end and will not lie. Though it delays, wait for it, since it will certainly come and not be late.3For the vision is yet for the appointed time; it testifies about the end and will not lie. Though it delays, wait for it, since it will certainly come and not be late.
4Look, his ego is inflated; he is without integrity. But the righteous one will live by his faith.4Look, his ego is inflated; he is without integrity. But the righteous one will live by his faith.
5Moreover, wine betrays; an arrogant man is never at rest. He enlarges his appetite like Sheol, and like Death he is never satisfied. He gathers all the nations to himself; he collects all the peoples for himself.5Moreover, wine betrays; an arrogant man is never at rest. He enlarges his appetite like Sheol, and like Death he is never satisfied. He gathers all the nations to himself; he collects all the peoples for himself.
6Won't all of these take up a taunt against him, with mockery and riddles about him? They will say: Woe to him who amasses what is not his--how much longer?--and loads himself with goods taken in pledge.6Won't all of these take up a taunt against him, with mockery and riddles about him? They will say: Woe to him who amasses what is not his-- how much longer?-- and loads himself with goods taken in pledge.
7Won't your creditors suddenly arise, and those who disturb you wake up? Then you will become spoil for them.7Won't your creditors suddenly arise, and those who disturb you wake up? Then you will become spoil for them.
8Since you have plundered many nations, all the peoples who remain will plunder you--because of human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.8Since you have plundered many nations, all the peoples who remain will plunder you-- because of human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.
9Woe to him who dishonestly makes wealth for his house to place his nest on high, to escape the grasp of disaster!9Woe to him who dishonestly makes wealth for his house to place his nest on high, to escape from the reach of disaster!
10You have planned shame for your house by wiping out many peoples and sinning against your own self.10You have planned shame for your house by wiping out many peoples and sinning against your own self.
11For the stones will cry out from the wall, and the rafters will answer them from the woodwork.11For the stones will cry out from the wall, and the rafters will answer them from the woodwork.
12Woe to him who builds a city with bloodshed and founds a town with injustice!12Woe to him who builds a city with bloodshed and founds a town with injustice!
13Is it not from the LORD of Armies that the peoples labor only to fuel the fire and countries exhaust themselves for nothing?13Is it not from the LORD of Hosts that the peoples labor only to fuel the fire and countries exhaust themselves for nothing?
14For the earth will be filled with the knowledge of the LORD's glory, as the water covers the sea.14For the earth will be filled with the knowledge of the LORD's glory, as the waters cover the sea.
15Woe to him who gives his neighbors drink, pouring out your wrath and even making them drunk, in order to look at their nakedness!15Woe to him who gives his neighbors drink, pouring out your wrath and even making them drunk, in order to look at their nakedness!
16You will be filled with disgrace instead of glory. You also--drink, and expose your uncircumcision! The cup in the LORD's right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory.16You will be filled with disgrace instead of glory. You also--drink, and expose your uncircumcision! The cup in the LORD's right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory.
17For your violence against Lebanon will overwhelm you; the destruction of animals will terrify you because of your human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.17For your violence against Lebanon will overwhelm you; the destruction of animals will terrify you because of your human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.
18What use is a carved idol after its craftsman carves it? It is only a cast image, a teacher of lies. For the one who crafts its shape trusts in it and makes idols that cannot speak.18What use is a carved idol after its craftsman carves it? It is only a cast image, a teacher of lies. For the one who crafts its shape trusts in it and makes idols that cannot speak.
19Woe to him who says to wood: Wake up! or to mute stone: Come alive! Can it teach? Look! It may be plated with gold and silver, yet there is no breath in it at all.19Woe to him who says to wood: Wake up! or to mute stone: Come alive! Can it teach? Look! It may be plated with gold and silver, yet there is no breath in it at all.
20But the LORD is in his holy temple; let the whole earth be silent in his presence.20But the LORD is in His holy temple; let everyone on earth be silent in His presence.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Habakkuk 1
Top of Page
Top of Page